1、练习:无论是从事什么工作都离不开大量的练习,交替传译更是如此,除了多参加实践交替传译活动,从简单的活动开始,如:陪同、商务考察等。也可以采取两人一组的方式进行模拟练习,其中一人是讲话者,另一人是交传人员。如此长年累月的练习,你的交传能力一定会有非常大的进展。 2、笔记:在交传的过程中,可能会涉及到一些关键数字、关键词汇,这个时候一定学会适当地记笔记,以免现场忘记。 3、心理素质:可以在公园或者大街上,大声朗读。可以多参加一些比较大些的演出、比赛以锻炼自己的胆量,不断的增强自信心。 4、口译前准备:无论是什么样的口译活动,事前一定要多做准备,了解与会者的人数、谈话的内容、涉及到的专业词汇等要素,做到胸有成竹,交传现场便可以游刃有余。
|