1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司信息
组织结构
公司团队
网站公告
翻译资讯
常见问题
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


项目经理给自由译员的11点建议

发布者:上海翻译公司     发布时间:2017-7-11

  作为语言服务行业的项目经理,多年来,在与自由职业者的合作中,我遇到了许多反复出现的、与翻译过程语言方面无关的问题。我在此分享一些平时所见并提出几点建议,以便今后建立更有成效的工作关系。我相信其他项目经理也遇到过类似的问题。尽管他们中有一些看起来似乎是常识性问题,但我每天仍然能看到至少两到三个这样的常识性错误。
  项目经理的工作是协调译员和客户之间的关系,询问有助于明确翻译事项并在项目开展过程中可能出现的问题。
  1.如果认为文稿题材或交稿日期/时间不合适,那么你完全可以拒绝接稿。我们与有各自专业领域的译员合作,但有的翻译稿件专业性高,远远超出译员的能力范围。交稿日期也是如此。如果不能每次都按时交稿,也没关系。许多项目经理会延长交稿期限,实在不行的话,他们也会联系其他可以在指定日期交稿的译员。虽然多数项目经理都会偶尔延长交稿期限,但译员不应当养成延期交稿的习惯。
  2. 请仔细阅读每一个翻译订单。所有订单可能看起来没什么两样,但有些细则只有仔细阅读后方能了解。
  3.收到源文件后立即检查。如果源文件格式与项目经理告知你的文件格式不同,或文件损坏,请立即通知项目经理。项目经理大都愿意与及时反映问题的译员合作。不要等到交稿时才反映有些文本不可读所以没有翻译。项目经理确认将文件发给译员,意味着他或她能够看到文本的所有内容。项目经理会帮助你查找问题,确保要翻译的文件格式正确。
  不要等到交稿时才反映有些文本不可读所以没有翻译。
  4. 务必使用收到翻译订单时随附的文件,请勿使用项目经理最初与译员沟通任务时发送的文件。发送问询邮件是询问译员是否有时间以及接稿意愿,大多数情况下,邮件中的附件并不是源文件的最终版本。有可能只是格式不规范的初稿。项目经理问询时发送的文件,是为了让你了解所要翻译的文本类型和翻译内容。而项目经理在等你回复期间,源文件很可能经过了编辑处理,但还未发送给你。
  5. 多提一些你觉得有必要问的问题。项目经理的工作就是在译员和客户之间协调,因此,提一些你觉得有必要询问的问题,有助于明确翻译事项,避免项目开展过程中可能出现的问题。提问时,将问题整合到一个文件中,发送给项目经理。当然,在翻译过程中,你也可以随时补充问题。项目经理通常都希望尽可能多地帮助你,因为翻译工作的顺利完成对于整个项目乃至留住最终客户至关重要。
  6. 请检查翻译订单,确保已了解全部交付要求,包括文件格式等。如果因故无法提交指定格式的文件时,请告知项目经理。多数情况下,需要交付的文件格式与源文件格式一致,但是除了双语文件,项目经理可能会要求译员提交一个文件包,内含经过处理的单语文件以及导出的翻译记忆库。
  7. 请确保发票编号没有重复。若同一译员有两张“发票#1”,则有一张是多余的。重复编号的发票可能会被结算系统拒绝而导致延迟付款。
  8. 请在发票上标明公司名称。如果是个人企业,需在发票上标明你的姓名及公司名称。
  9. 发票上也应标明项目经理姓名。如果使用一张发票记录同一公司的所有项目,则一定要在每个项目的采购订单号旁标注分配工作的项目经理。这有助于尽快获取酬劳。
  10. 若要求支票付款,则每张发票上都要填写地址。变更地址后要告知项目经理,这点非常重要的。如果支票寄到原地址,那么可能需要很长时间才能辗转到收款人手中。也可以通过群发邮件将最新地址告知通讯录上所有客户。尽管你可能很久都没有与他们中的部分人合作了,但是,这样可以让项目经理知道你可以接稿,还能让他们想起你之前做过的翻译。
  11.在发票上标明所有可接受的收款方式(如有),并备注偏好。许多发票都有贝宝支付和电汇支付选项。由于贝宝支付从交易额中收取一定比例的手续费,我们无法确定选择哪种付款方式能使译员的实际到帐款最多。某些银行和信用合作社不收取手续费,因此可以收到全额账款。译员需要提供本人的开户行(打电话咨询即可)。
  以上仅提供一般的指导方针,不同公司可能会有不同的要求。如果你对翻译任务有任何疑问,请与项目经理确认。

 

 
返 回
翻译公司相关翻译资讯信息:
机器翻译技术不应被过分夸大  

谷歌神经网络翻译是如何炼成的?  

那些不能“翻”只能查的翻译  

商务英语的句式翻译技巧  

第二届中国语言服务业协同创新发展论坛暨2017年语资网会员大会议程安排  

关于同声传译的五点技巧  

瑞科翻译公司
翻译咨询
点击在线咨询
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
021-63760109
021-63765018
电邮:nj@locatran.com
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦12层
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市红山路88号常发广场3号楼825-829室
 南京翻译公司 | 招聘英才 | 友情链接 | 服务区域 | 网站地图 | 瑞科翻译(新版)
瑞科翻译公司专注翻译14年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2017 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4