|
| |
| 首页>> 翻译语种>> 丹麦语翻译 |
|
| |
丹麦语翻译-丹麦文翻译-上海丹麦语翻译公司
|
丹麦语译中、中译丹麦语、英译丹麦语、丹麦语译英 等
|
瑞科上海丹麦语翻译公司是上海地区一家大型的专业的丹麦语翻译公司,公司聘用的高水平丹麦语译员都经过严格的测试和定期持续培训。我们认为翻译需要的不单纯是语言能力更需要高度的专业精神。除了语言能力,对特定领域的深度了解和广泛的经验也是必要的。此外,我们认为好的译员出于后天锻炼而非先天才能,这就是我们投入大量时间锤炼翻译技术的原因。因此,每位译者加入瑞科上海翻译公司后都要接收定期培训,吸收新知识,适应客户对翻译质量的高要求。另外,我们坚持使用译文语言的母语使用者进行丹麦语翻译。
瑞科上海丹麦语翻译公司丹麦语翻译项目部拥有完善的质量保障体系,严格按照2004年6月1日颁布实施的《翻译服务规范》,实施规范化的运作流程:翻译客户部接受丹麦语稿件→项目分析→成立相应的丹麦语翻译项目小组→专业丹麦语翻译→译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。
|
|
| 背景知识—丹麦语简介 |
|
丹麦语属于印欧语系日耳曼语族北日耳曼语支,是丹麦、欧盟的官方语言,通行于丹麦王国以及其属地法罗群岛、格陵兰,也零星通行于德国、挪威和瑞典境内的部分地区。
对于讲其他语言的人来说,丹麦语的语音是非常难以掌握的。它的语调显得过于平坦而单调。丹麦语动词的不定式一般以元音字母 e 结尾,动词依时态的不同而变形,却没有人称和数的变化。名词有两个语法性:通性与中性。在古丹麦语中,名词有三个性,分别是阳性、中性和阴性。在近代的语言改革之中,阴性和阳性名词合并组成通性名词。通性名词的数量大致占名词总数的75%,在多数情况下,名词属于哪个性是没有规律的,必须硬性记忆。丹麦语使用拉丁字母来书写,只在字母表的末尾多了三个特殊的元音。这三个字母是1948年开始施行的正字法中规定采用的。
丹麦语有很多方言,主要几种是:1、通行于勃恩霍尔姆地区的勃恩霍尔姆方言;2、通行于菲因岛的菲因方言;3、通行于日德兰半岛的日德兰方言,以及哈兰语、斯马兰语等。另外,在历史上,由于瑞典南部曾长期属于丹麦的领土,因此,“南部瑞典语”曾经被认为是丹麦语的一种方言,和勃恩霍尔姆方言合称为“东部丹麦语”。现在,讲“南部瑞典语”的人都生活在瑞典境内,因此瑞典官方自然将这种语言看作是瑞典的方言了。语言学上,通常将南部瑞典语看作是丹麦语和瑞典语之间的过渡语言。
|
| |
|
|
 |
|
|
|
|