|
| |
| 首页 >> 翻译领域>> 合资合同翻译 |
|
| |
合资合同翻译-上海合资合同翻译公司-专业合资合同翻译服务
|
合资公司,又称合营,一般定义为由两家公司共同投入资本成立,分别拥有部分股权,并共同分享利润、支出、风险、及对该公司的控制权,与策略联盟不同。策略联盟与公司股权无关。合资公司可能只为一个专案或计划而成立,也可能像索尼爱立信这样以合资企业的形式持续合作经营。
合资合同是经过政府审查批准并在公司登记机关登记的文件,只要合同内容不违法,通过审查批准,就应确认其效力。当事人此外另有约定,且与合资合同冲突的,根据我国合资企业法的有关规定,应以报批的合同为准,未报批的,不生法律效力。如果任意否定经政府批准的合资合同效力,不仅与法律规定冲突,而且不利于交易安全。
合资合同翻译是瑞科上海翻译公司的擅长业务之一,我们翻译类型有合资经营合同翻译,合资企业合同翻译,中外合资企业合同翻译,中外合资合同翻译,合资合同样本翻译,合资合同范本,合资公司合同,合资合同书,合资建房合同翻译等,翻译语种有英语合资合同翻译,韩语合资合同翻译,法语合资合同翻译,日语合资合同翻译,德语合资合同书翻译等。作为一家专业合资合同翻译及本地化服务商,瑞科翻译公司的使命就是为您扫除语言和文化障碍,开创企业新局面,探索新的商业创新理念,提高产品质量,增加经济效益,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。
|
|
| 合资公司 |
|
|
合资公司的形成原因:合资公司在石油公司非常常见,并常以一家本国公司与一家外国公司(其中 3/4 是国际企业)合作的形式成立。借由这样的合作形式,本国公司可以获得它所不足的技术设备,而外国公司也可利用本国公司对该国的熟悉与政治关系。
一般来说,两家公司合作并成立合资公司的原因如下:政府的鼓励或法令政策,基于当地政府的鼓励或法令限制,例如印度政府及限制国外公司在当地的持股最多只能到40%,而关税政策也是国外公司借由与当地公司合作成立合资公司的原因。进入国外市场,例如丰田汽车与通用汽车合作成立的新联合汽车制造公司中,丰田汽车取得进入美国市场的实际知识,而通用汽车则取得丰田汽车的技术与管理方法。
合资公司的失败原因:据研究发现,公司之间有 30% 到 61% 的机率无法谈成合资公司的合作关系,或是所成立的合资公司在五年内就失败了(Osborn,2003)。此外,在低开发国家的合资公司也较不稳定,而与当地政府合作的合资公司的失败机率也较大,似乎与私有企业对企业经营的实际知识的掌握较成熟有关。另外在需求与生产技术快速变动的情形下也较容易失败。
中外合资经营企业合同一般应包括如下主要内容: 1.合营各方的名称,注册国家,法定地址和法定代表的姓名、职务、国籍。 2.合营企业名称,法定地址、宗旨,经营范围和规模。 3.合营企业的投资总额,注册资本,合营各方的出资额,出资比例,出资方式. |
|
|
|
 |
|
|
|
|