|
|
|
| 首页 >> 翻译领域>> 陶瓷翻译 |
|
| |
陶瓷翻译-上海陶瓷翻译公司-专业陶瓷翻译服务
|
陶瓷是陶器和瓷器的总称.中国人早在约公元前8000-2000年(新石器时代)就发明了陶器.陶瓷材料大多是氧化物、氮化物、硼化物和碳化物等。常见的陶瓷材料有粘土、氧化铝、高岭土等。陶瓷材料一般硬度较高,但可塑性较差.除了在食器、装饰的使用上,在科学、技术的发展中亦扮演重要角色。陶瓷原料是地球原有的大量资源黏土经过淬取而成.而粘土的性质具韧性,常温遇水可塑,微干可雕,全干可磨;烧至700度可成陶器能装水;烧至1230度则瓷化,可完全不吸水且耐高温耐腐蚀.其用法之弹性,在今日文化科技中尚有各种创意的应用.
瑞科翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于陶瓷翻译,对于陶瓷翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的译员都是经验丰富的法律类译员并长期从事陶瓷翻译,翻译后由我们的项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得陶瓷翻译不会产生歧义。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。
|
|
| 陶器翻译服务范围 |
|
|
| 现代陶艺翻译 |
陶瓷与文化翻译 |
陶瓷文化与绘画翻译 |
陶瓷艺术文化与书法翻译 |
|
|
|
| 陶器 |
|
|
|
|
历史
在中国,制陶技艺的产生可追溯到纪元前4500年至前2500年的时代,可以说,中华民族发展史中的一个重要组成部分是陶瓷发展史,中国人在科学技术上的成果以及对美的追求与塑造,在许多方面都是通过陶瓷制作来体现的,并形成各时代非常典型的技术与艺术特征。 早在欧洲掌握制瓷技术之前一千多年,中国已能制造出相当精美的瓷器。从我国陶瓷发展史来看,一般是把“陶瓷”这个名词一分为二,为陶和瓷两大类。中国传统陶瓷的发展,经历过一个相当漫长的历史时期,种类繁杂,工艺特殊,所以,对中国传统陶瓷的分类除考虑技术上的硬性指标外,还需要综合考虑历来传统的习惯分类方法,结合古今科技认识上的变化,才能更为有效地得出归类结论。
|
|
|
|
 |
|
|
|
|