|
| |
| 首页 >> 翻译领域>> 外科翻译 |
|
| |
外科翻译-外科翻译公司-专业外科翻译服务
|
外科疾病分为五大类:创伤,感染,肿瘤,畸形和功能障碍。这些疾病往往需要以手术或手法处理作为主要手段来治疗。因此,手术就成为外科所特有的一种治疗方法。人们也往往把是否需要手术治疗作为区别内科还是外科疾病的标准。但外科学并不等于手术学,手术只是外科疾病治疗方法中的一种。
外科检查的意义在于:通过对皮肤、淋巴、甲状腺、脊柱四肢、关节、泌尿生殖器等检查,初步排除常见疾病。手术范围扩大到身体各个部位,并且向深,难发展,因此促使外科不得不进行更细的分工,在外科范围内除了普通外科(包括腹部外科)外,分别成立了颅脑,胸腔,心血管,泌尿,矫形,整形,创伤,烧伤,肿瘤,小儿外科,神经外科等,有的还建立显微外科器官移植等专科。
瑞科翻译公司是上海地区一家专业的翻译公司,我们在外科翻译方面有着丰富的经验,公司有专业的外科、医疗类的多语种翻译术语库,我们的翻译译员有着深厚的外科行业背景,我们的合作单位有:上海新生源医药研究有限公司,南京新百药业有限公司等。瑞科翻译公司致力于国内外中西医基础理论、医疗、制药、生物技术、医疗器械、化妆品、食品卫生医药相关行业的专业化翻译服务。
|
|
| 外科翻译服务范围 |
|
| 外科报告翻译 |
泌尿外科翻译 |
神经外科翻译 |
整形外科翻译 |
呼吸科翻译 |
| 肝胆外科翻译 |
肿瘤科翻译 |
内分泌科翻译 |
风湿科翻译 |
神经科翻译等 |
|
|
|
|
| 中医外科 |
|
|
中医外科,学科名。中医学以外科命名本专科者始于宋。见宋代伍起予《外科新书》,为存目外科专书。宋代以前之外科多以疡医之类名之。是研究体表病证的病因、病理、证候、诊断、治法、医疗技术等之专门学科。包括有痈、疽、疮、疡、疥、癣、伤折等等疾病。宋以后此类疾病之专门著作多以外科名之。
中医外科到明清时期已较为成熟,外科专著增多,并形成了不同的学术流派。如明·薛己著的《外科枢要》,记载了有关外科病的理论、经验、方药,第一次详细叙述了对新生儿破伤风的诊治。汪机的《外科理例》提出了“治外必本诸内”的思想,在序中指出:“外科者,以其痈疽疮疡皆见于外,故以外科名之,然外科必本于内,知乎内,以求乎外,其如视诸掌乎。”并创制玉真散治疗破伤风。其他还有王肯堂韵《疡科准绳》、申斗垣的《外科启玄》、陈文治的《疡科选粹》、窦梦麟的《疮疡经验全书》、张景岳的《外科钤》等均有特色。
中华人民共和国成立后,中医外科进入了一个历史发展新阶段。在教学、临床、科研等方面都取得了显著成就。1954年首先在北京成立了中医研究院,以后各省、市先后成立了中医药研究院(所)。为培养中医人才,1956年起各省、市相继成立了中医学院,一批著名的中医外科专家到中医学院任教,对历史上外科医家的学术经验进行全面、系统的教授,从根本上改变了传统的师承家授的培养方法。 |
| |
|
|
 |
|
|
|
|