学好口译的方法_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


学好口译的方法

发布者:上海翻译公司     发布时间:2014-10-17

  众所周知,对于翻译来说,不仅仅只是笔译,口译也是翻译这个行业中重要的组成部分,相对而言,口译要比笔译更加的难学习,因为口译需要的不仅仅是速度,还需要超强的反应能力以及快速的找到合适的单词将内容完善的表达出来。而笔译的话,遇到一时想不起来的单词或者突发状况,可以去查阅资料,让内容更加的完善。上海翻译公司认为,口译需要更加丰富的知识以及面对突发状况的临危不变的应变能力,这是相当重要的。

  学习口译就像学游泳,要一步一步的慢慢深入,没有人可以一口吃成个胖子,在没有外部因素环境,不是母语的影响下,想要学好口译就得靠自己的不断努力和坚持。学游泳也是这样,必须得去游泳池才能学会,单纯的练习姿势,憋气是不会成功的,这样到了游泳池还是旱鸭子。学习口译也是如此,必须要去国家人事部口译考证。觉得自己学的很扎实,基础很牢固的,对自己有信心的可以直接去考证,考过了就可以直接去做口译,通过自己的经验的不断积累,会让自己的能力得到更好的提升;而对自己略微信心不足的,可以选择报班去充实一下自己,再给自己一点时间去磨练,但是一定要去那种正规的货真价实的培训机构学习,这样才能让口译的能力得到提升。

  口译是一项脑力的技术活,涉及到听力理解,记忆力训练,信息处理和表达四个环节。然而这些环节从模仿到熟练运用,需要很长的时间去学习,去锻炼。要不断地听录音,自己练习口译,再听录音,练习口译,这是个不断坚持的过程,也是让自己不断成长的过程。这些是锻炼口译感觉和处理方法,驱赶对口译的无知以及恐怖感。在学习口译之前,要先把笔译学好,掌握大量的词汇是基础,口译要的就是不断的听说,不断的阅读,不断的理解,不断的再继续练习听与说的感觉,任何事情都是一个坚持的过程。

  上海翻译公司认为,世上无难事,只怕有心人。坚持不懈的过程才是通往成功路上的奠基石,口译再难,还是有很多口译方面的专家,所以只要功夫深铁杵磨成针,永不言弃才是最好的学习方法。

 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4