求职简历翻译_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


求职简历翻译

发布者:上海翻译公司     发布时间:2014-11-12

  随着大学的普及,大学生越来越多,这样毕业之后的竞争压力也就越来越大,有一张好的简历才是通往名企的敲门砖,对于HR来说,对于不熟悉的人都是通过简历来呈现的,尤其是外企,所以简历的翻译是很重要的让人眼前一亮的简历翻译势必会得到面试官的好印象,让就业竞争压力变得小一些,让面试官关注你的简历才是最重要的。

  在翻译简历的过程中也存在很多的技巧,首先,要做到信息量适当,不能过多的填充许多的内容,很多无关紧要的内容可以不加的就不要加了,免得这样看起来篇幅过多,而又找不到重点,其次,简历的翻译不能按照一词一句的翻译,这样的翻译显得太多生疏,含糊不清,让人难以理解,含糊不清也会让面试官出现反感的情绪,一天要看那么多的简历,大家都是千篇一律,也很难吸引到面试官的眼球。最后,在进行翻译的过程中,要让翻译的语句推陈出新但又不失语法的错误,新颖吸引人的目光,尽量避免译文和原文在行文习惯、文化特点等方面的差异造成的意义流失、文化缺省等损失,在翻译过程中采用转换法、强化法、归化法和替代法等简历翻译的补偿策略,最大化地保存原中文简历的功能与感染力。

  好的翻译翻译是进入名企底色敲门砖,在翻译简历的时候一定要细心,保证基本的信息量,不过多但又不显得空,要以面试企业的面试官为中心进行翻译。

 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4