浅谈商务口译技巧训练_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


浅谈商务口译技巧训练

发布者:上海翻译公司     发布时间:2014-11-13
    商务口译是翻译领域中很重要的一部分,做好商务口译并不是一蹴而就的事情,需要长期的训练,才能熟能生巧。那么商务口译技巧是如何训练的呢?小编总结了一下专业口译院校的训练方法,主要包括以下几个方面的口译技巧训练:
  第一、听力与理解训练(Listening and Comprehension Training)
  在听力与理解训练中,逻辑训练将作为主要内容,并强调逻辑思维能力和理解能力的培养。口译的关键是对原语的听和理解。这里的听与我们通常所说的“听”不同。译员“听到”的不仅应该是他或她感兴趣和熟悉的内容,而且应该是他或她不感兴趣和不熟悉的内容;不仅应该“听到”信息,而且应该“理解意思”以产生目标语。因此,逻辑思维能力和理解能力对外语译员来说极为重要。 浅谈商务口译技巧训练    第二、记忆与笔记训练(Memory and notes Training)
  数字和“工作记忆”应该是记忆与笔记训练的主要内容。很多人都认为口译译员必须具有超人的记忆能力,但后天有意识的训练也是培养成功译员的重要法宝。而且,反过来讲,只有良好的记忆能力才能出色地完成口译任务。
  记忆训练不但要选择逻辑性强的短篇文章来加强学生的记忆能力,还要挑选逻辑性不强的叙述性文本来提高学生的概括能力。只有具备这两种能力,译员才能满足实战口译中各种情形的要求。口译笔记语速记和课堂笔记不同,它是一种以理解为基础的简短记录,也是一种记忆诱发机制,而不是对讲话的全部记录。
  凡是有关口译笔记的论述都不免提到口译笔记不同于速记或课堂笔记,口译笔记只是一种记忆激发手段 (MemoryTrigger),个人的笔记风格有着明显的特性,可以说所有的译员都有自己的笔记方法。我们在训练中要求他们使用自己的本子;尽可能用目的语,但也可以使用双语做笔记;记忆一些笔记中常用的符号、标识,强调他们不要完全依赖于笔记,而主要要靠脑子,要记住源语的顺序。笔记用于缓解和加强记忆,而且能促使目标语对原语意思的再现。数字在商务口译中是至关重要的,因为一个简单的数字对商务谈判的成功和谈判各方的利益有直接的、相当大的影响。一个商务口译译员能否熟练地掌握数字翻译是评判其是否合格的重要标准。
  第三、小组传话 (ChineseWhispers)
  一般在口译训练中都首先要求学生进行复述训练( Shadowing / Parroting),“ 但在实际口译实践中很少会遇到‘ 一字不漏地进行复述 ’ 的情况 ” 。所以在实践中设计了 ChineseWhis pers的操练方法,让口译人员开始以 3 - 4人,继而以 6 - 8人或 10 - 12人为一组进行操练。这是厦门大学口译技巧训练采用的有效方法。
  第四、短文记忆 (Recitati on)
  这是一个快捷有效的方式,主要通过精选一些有关商务专业知识的段落或短文,要求这些内容有连贯性,让口译人员在练习记忆框架的同时,学习到商务英语多方面的知识。
  第五、外语自语 ( Solil oquy)
  为了使口译者能流利地说外语,口译人员平时应该用外语自语,想到什么讲什么,看到什么说什么,可以形容眼前每一样事物,回忆以前所发生的事情,内容也可以随着自身水平的提高而不断加深。这不但在操练 20至 30次以后会使译员感到外语口语流利许多,而且最终能培养他们的外语演讲能力。
  第六、一句多译训练 ( Paraphrasing)
  英语口译为汉语,即外语译为母语不同于母语译为外语。假如源语为母语,译员对于其听力和记忆往往不会有太大的问题,问题便存在于表达上。可以在口译训练中专门列出几讲操练一句多译,要求他们不要满足于一种本翻译方法,而要根据句子本身的不同情况尽量多地进行表达。
  以上口译训练技巧来自各专业口译院校的指导,希望为想要进一步提供自身技能的译员提供帮助。
 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4