译员怎样提高面试的录取率_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


译员怎样提高面试的录取率

发布者:上海翻译公司     发布时间:2014-11-18

    经济全球化的火热进行让中国的发展的越来越好,对外交流也日益的密切,很多高校也开设了语言学的学习,学习英语,日语以及各类小语种的人也越来越多,毕业之后大家都想从事本专业的翻译工作,但是,由于就业竞争的如此激烈,大家都想进入好的翻译公司,这就需要在面试的时候脱颖而出,上海翻译公司归纳了一些译员面试方面的技巧,一起来看一下吧。

  首先,不管做任何事情都需要做到万事俱备。凡是做好准备,还得准备是面试成功的基础。不打没有准备的仗,在面试前应该上网查一下用人单位的一些概况,去之前可以多看一些资料,对于一般的术语一定要了如指掌,这样才显得是下了功夫的,不会让自己慌乱,也会增加自己的自信。

  第二,要给自己多一点的自信,不要因为自己没有一点经验就觉得自己不如别人,要时刻保持自信,不怀疑自己的能力,能动的就勇敢的翻译出来,时刻保持者很高的注意力,精神状态要好,思维要能跟得上,如果遇到不理解的也不可不懂装懂,及时反应出来,用人单位反而觉得你很诚实,这也是会加分的。

  第三,在翻译的过程中应该语言简洁明了,译文要有条理性,要将逻辑思维整理好在进行翻译,不要就像写流水作文一样,想到什么就翻什么,这样不仅条理不清晰,译文质量也会很烂,这样就很难入面试官的眼,条理清晰,思维逻辑很强的译文才会吸引面试官的眼球,千万不能只有速度没有质量。

  第四,要和面试官有眼神的交流,不能只是一味的低头说你自己想说的事情,要有交流互动,虽然说低着头可以缓解紧张的情绪,但这绝对是不可取的。

  就业竞争压力越来越激烈,在这个一个时代里,译员要做的就是不断的充实自己,提升自己,不能让自己落后,上海翻译公司认为每天进步一点点,长期下去就贵发生质量改变,量变改变质变,不积跬步无以至千里,不积小流无以成江河。

 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4