韩语学习特点汇总_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


韩语学习特点汇总

发布者:上海翻译公司     发布时间:2016-08-04
韩语是拼音文字,读写完全一致,韩语中的每个字是由子音+母音或者子音+母音+收音构成。子音和母音就像汉语拼音中的声母和韵母,学习韩语时只要背40个字母,那么听到一个单词的发音就一定能把这个词写出来。即便看的一个没学过的单词也能准确读出读音,不像英语在记拼的同时还需要记发言。上海翻译公司小编就为大家汇总了5个学习韩语时要注意的特点。
1、音韵特点
韩国语是一种字母文字,共有40个字母,其中元音21个,辅音19个。由单个元音或者辅音和元音构成音节,再由音节构成单词。说话时,语音并不是一个一个孤立的发出,而是连续的发出的。这样的韩国语语流中一个语音往往受临近语音的影响,发生一些变化,主要有连音化、辅音同化、腭化、送气化紧音化、中间音等音变现象。
2、形态特点
从形态方面来看,首先韩国语的助词、词尾非常发达。韩国语属于胶着语,胶着语是指在词干后添加助词或词尾等语法形态素来表示语法关系或形成单词的语言。韩国语中,词干后所附着的助词和词尾的数量和种类非常多,大部分重要的语法关系,都是靠这些助词和词尾来表示的,这种黏着性特征可以说是韩国语最显著的特点。其次韩国语中的接头词和接尾词发达。
3、句法特点
从句法上看,世界上的语言按照“S”(主语)、“V”(谓语,韩国语称为叙述语)、“O”(宾语,韩国语称为目的语)的排列顺序的不同大致有六种语序,其中常见的是:SOV、SVO、VSO。韩国语的语序是SOV,即“主+宾+谓”。此外,韩国语的语序比较自由。但是,语序的自由只是相对的,不能随意调换句子成分的位置。某种句子成分的位置是相对固定的,例如谓语通常出现在句末,修饰词必须在被修饰词的前面出现等。另外,韩国语的疑问词可以不出现在句首。
4、活用特点
韩国语的主语、宾语等成分经常省略,有时谓语也可省略。
5、韩国语的敬语极为发达。
韩国语的敬语按照尊敬对象的不同可划分为主体敬语法、客体敬语法和听者敬语法。按照尊敬的方式可划分为直接敬语法和间接敬语法。直接敬语法是直接对对方表示尊敬,间接敬语法是通过尊敬对方的‘家’‘时间’‘话’等对对方表示尊敬。
敬语的实现方法也多种多样,大致有如下几种:
(1)通过词汇的变化。
(2)通过助词或词尾。
(3)通过派生接尾词。
此外,韩国语中,性和数的概念不严格,这一点与英语不同。韩国语中性的差异没有在语法形态上反映,虽然也有复数表现形式但使用不严格,表现方式也是不规则的。韩国语的时态不明确,虽然现在时态与过去时态的差异比较明显,而将来时态与两者的区别不大。
 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4