一个月的时间过得飞快,在瑞科实习的这段时间里,学到了很多在学校学不到的东西,认识到了自己很多不足,受益匪浅。
实习工作介绍
在翻译公司实习,所做工作均与语言和翻译相关。由于自己目前水平达不到公司要求的翻译水平,故而并没有真正涉及具体的翻译工作,只是在整个项目的流程上做一些力所能及的辅助性工作。例如,做平行语料库,整理语料库,简单的译文校对,图片文字录入,数字录入,利用Trados进行字数分析和文件预处理等工作。
在语料的对齐或整理中,能同时看到原文和译文,对于翻译的节奏和好坏能有一个较为直观的感受。再者,在对齐或整理时,也是对翻译能力的一种不知不觉的培养和提高。许多术语的翻译在平常学习中并不能见到,但在瑞科翻译公司的这段时间,自己学到了一些关于法律文件、机械和IT文件中的一些固定术语的翻译和常规表达,这是在学校的学习中无法获取到的知识。
实习体会和心得
一、主动学习很重要
初次实习,两眼一抹黑,什么都不懂,只能请教别人。而实习并不像在学校中那样有老师教学,一切都要自己主动,遇到不懂不清楚的就要积极主动去请教。很多技术要领都是通过请教获得的,尤其是做Tmxmall在线对齐时,主动请教了很多次,比如,各类格式是否保留还是删除,手动对齐后还要机器对齐,如何导出TMX文件,如何导入Trados中,实习日志如何去写等等。这些都是在主动请教中才学到的知识和技能。 二、态度积极很重要
因为是新手,经验、水平都不够,但越是这样越需要有积极的工作的态度,要善于找到事情去做,这样,才能有真正的提高。实习工作又不像正式员工那样每天都有明确的工作项目,工作态度不积极就可能没有事情做,也就无从得到锻炼、提升。 三、团队协作很重要
在实习期间充分体会到“团队精神”和相互协作的重要性。在工作中,往往一个项目都是由好几个人一起完成,这点在实习期间体现尤为充分——一共四个实习生,一个和我同校同年级同专业,另外两个来自晓庄学院翻译专业。当一个项目任务布置下来时,我们会主动分配好每个人的工作量,以保证大家同质同量地共同完成这个项目。大家都很团结,这样,不仅降低了错误率更提高了效率,是非常重要的一点。 四、处事谦虚很重要
实习期间,接触最多是公司员工,再是公司经理。关系相比学校老师、同学尤为复杂。对于那些有经验有阅历的员工,我们要始终保持谦虚,向他们虚心学习。请教时绝不能自己坐着让对方站着,用词要礼貌谦虚,要说“谢谢”,还要设身处地从对方角度换位思考,有时对方正在忙碌,就不能去打扰。总之,多听多做,不懂就问,不发牢骚,是实习以及工作期间应有的态度。
五、心怀感恩很重要
实习期间,说的最多的话就是“谢谢”。虽说经理打了招呼要照顾我们,但他们也不是非做不可,他们应该说没有这个义务。实习期间,他们都是非常热心给予我们帮助,这与我们心怀感恩也是分不开的——感谢他们告诉我们什么是修订格式,感谢他们告诉我们在Word中哪里建立表格和文本框,感谢他们告诉我们图片文字录入的要求有什么,感谢他们告诉我们如何导入并导出TMX文件,感谢他们告诉我们在语料库中给文件命名有哪些固定的格式,感谢他们告诉我们译文中有小语种时该如何处理……我们也感谢公司的两位经理给予的很多帮助,感谢他们向我们讲述了翻译这行的大体状况和未来前景,翻译公司大体的工作流程,感谢他们告诉我们翻译所需要的工具有哪些以及未来的翻译主要以机器为主人工为辅,感谢他们告诉我们什么是项目管理以及如何进行项目管理,感谢他们对于我们未来工作的一些建议,感谢他们告诉我们求职时公司最看重什么以及应注意的事项和礼仪,感谢他们告诉我们简历该如何去写,感谢他们告诉我们如何更好地归纳自己电脑中的文件等等。
结语
最后,感谢曹院长帮我们联系接洽了南京瑞科公司,提供了这个实习的平台,感谢两位经理在实习期间对我们的指导和帮助,感谢小伙伴一个月的并肩作战,感谢南京瑞科公司员工们的热心帮助,没有你们,就没有这次实习,更没有这么宝贵的经验和经历。谢谢你们!
实习生:安徽工业大学孙书琦 |