一名合格的陪同口译应具备的素质_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


一名合格的陪同口译应具备的素质

发布者:上海翻译公司     发布时间:2016-12-13

  随着国际交流的日益深入,陪同口译在旅游和接待等事务中扮演中重要的角色。一名合格的陪同口译员除了要有扎实的双语功底以外,还要有强烈的责任感、百科全书般的渊博知识、跨文化交际意识和自然大方的仪态,这些素质要求在陪同口译中体现得尤为突出。
  首先,陪同口译员应具备强烈的责任感。在接到陪同口译任务后,译员应准确把握工作的时间和场所,做到心中有数,同时应在口译工作之前进行大量的细致准备,包括了解接待客人的身份、爱好、特点等背景信息和客人活动的内容等。由于陪同口译经常会在不同地点进行,译员时常需要差旅劳顿,对于体力也是一个考验,因此,对于译员的责任感和职业素养提出了更高的要求。
  其次,陪同口译员应有百科全书般的渊博知识。陪同口译不像正式的会议口译,译员和宾主双方的交往更为直接,相处时间也可能较长。因此,陪同口译中涉及到的内容往往比会议口译更为随意和灵活。例如,在双方共进晚餐的时候,所进行的谈话几乎完全是随机的,上至天文、下至地理,无所不包,译员不太可能对讲话内容做出先期准备。在这种情况下,译员的知识面显得非常重要。试想,如果宾主双方突然谈起20世纪70年代的一个流行乐队或是某地的一种传统习俗,而译员对此一无所知,那将会使得场面变得比较尴尬。
  再次,陪同口译员应具有跨文化交际意识。外事活动融合了不同文化背景的人群,而人们对外部世界的感知和解释是受到文化的影响和制约的。文化因素,包括宗教、家庭、传统、价值观等,决定人们如何行动和如何适应环境。陪同口译中忽视个体的独特性和人类行为的复杂性都是很危险的。不重视跨文化交际意识的培养,经常会导致口译工作的失误,甚至带来很严重的后果。比如,不同民族和文化有不同的习惯性表达方式,一句在某种文化中引起好感和友情的话,直接翻译到另一种文化中,也许反而会引起误解和不快。
  最后,陪同口译员应有自然大方的仪态。掌握外事活动中基本的行为规范,如遵时守约、着装规范、仪容整洁、态度亲切、言语得体、注重礼仪等,都是陪同口译工作的重要组成部分。好的译员应该在外事接待活动中展现出良好的风貌,扮演一名出色的“外交家”的角色,令外宾感到身心愉快,如沐春风。
  十二年来,瑞科翻译公司提供的陪同翻译、交替传译、同声传译等各类口译服务累计时长已超过 290,000 小时。我们可以提供英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、俄语等语种的口译服务。十多年来,瑞科翻译公司曾为各类会议和论坛提供口译服务,覆盖金融、制造、IT、通信、医学、化工能源等多个行业领域。
  经过多年的积累,瑞科翻译公司在全国范围内筛选储备了近千名优秀的口译人才,并形成按地区和行业划分的服务体系,能够根据口译活动的不同形式、不同地点及不同的行业和主题,为您提供最适合的解决方案。

 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4