2023政府工作报告双语热词_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


2023政府工作报告双语热词

发布者:上海翻译公司     发布时间:2023-03-09

  中国式现代化

  Chinese modernization

  社会主义现代化国家

  modern socialist country

  恢复和扩大消费

  the recovery and expansion of consumption

  现代化产业体系

  modernization of the industrial system

  新型举国体制

  a new system for mobilizing resources nationwide

  稳字当头、稳中求进

  prioritize economic stability and pursue progress while ensuring stability

  亲清政商关系

  a cordial and clean relationship between government and business

  真招实策

  effective measures and policies

  扩大市场准入

  expand market access

  深化金融体制改革

  deepen reform of the financial system

  积极的财政政策

  proactive fiscal policy

  稳健的货币政策

  a prudent monetary policy

  网络提速降费

  provide faster broadband speeds and lower internet rates

  养老服务保障

  elderly care services

  生育支持政策体系

  supporting policies on childbirth

  疫苗迭代升级和新药研制

  COVID-19 vaccines should be upgraded and new drugs should be developed

  保基本、兜底线、促公平

  meet people's basic needs, provide a cushion for those most in need, and promote social fairness

  城市更新行动

  urban renewal projects

  大力发展数字经济

  strive to develop the digital economy

  高质量共建“一带一路”

  high-quality Belt and Road cooperation

  乡村振兴

  rural revitalization

  强农惠农政策

  policies to boost agriculture and benefit farmers

  稳步扩大制度型开放

  steadily expand institutional opening-up

  种业振兴行动

  invigorate the seed industry

  乡村建设行动

  rural development initiatives

  土地承包期再延长30天

  the extension of rural land contracts for an additional 30 years

  发展方式绿色转型

  the transition to green development

  新型能源体系

  a new energy system

  节能降碳

  energy conservation and carbon reduction

  打好蓝天、碧水、净土保卫战

  work to keep our skies blue, waters clear, and lands clean

  住房保障体系

  the housing support system

  平安中国

  Peaceful China Initiative

  义务教育优质均衡发展和城乡一体化

  high-quality, balanced development and urban-rural integration of compulsory education

  保供稳价

  improve contingency plans for ensuring the provision of agricultural supplies at stable prices

  一国两制

  One Country, Two Systems

  反“独”促统

  oppose “Taiwan independence” and promote reunification


 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4