1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司信息
组织结构
公司团队
网站公告
翻译资讯
常见问题
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


交替传译子能力

发布者:上海翻译公司     发布时间:2018-10-9

  口译可分为交替传译(含社区口译/联络口译、法庭口译、医学口译、商务谈判口译等)和会议同声传译(含视译)两大类。译员的口译能力需要通过大量练习和实践方可获得,而两类口译能力又包括若干子能力。
  多年的教学经验和跟踪研究证明,若想获得交替传译和同声传译的理解和表达能力,需要近两千小时的有效训练。这些训练并非常人理解的外语的听说训练,因为学习口译是学习一种特殊的思维模式,是一种智机能的转换训练,需要采用特殊的方法。
  智机能训练与体能训练(游泳、骑车等)有相似之处,因为两者都是技能训练。按照心理学原理,技能的获得是分节的,即分为一个个子能力,子能力训练达到一定程度才能形成,子能力之间相互衔接,通过高强度训练和内省变为能力,再通过不断的能力衔接强化训练,让大脑最终形成记忆(与体育训练的肌肉记忆类似),从而逐渐实现智机能的自动化过程。子技能训练可以被称为“爬楼梯”式训练,一步一个台阶,不断上行。但需要在爬楼梯的时候注意“滚雪球”,即相关子能力的内在衔接。
  这里提供的是北语口译课程的子能力训练表,每个人可根据自己的具体情况压缩或加大某个子能力的训练时间/强度,通过不间断的训练获得理解和表达能力。需要强调的是,在每个子能力达标后,一定要注意子能力前后的衔接,因表格中的子能力切分是为了方便训练,在口译实践中,理解和表达是瞬间完成的!

    需要注意:
  1. 技能训练阶段讲话的选择不易难,对主题应有基本了解;
  2. 讲话长度从1分钟左右开始,逐渐加长;
  3. 如果过度依靠笔记,可暂时停止笔记,回到无笔记训练,体会无笔记状态下的“听信息”和“大脑记忆”;
  4. 主题训练主要是各子能力的综合训练,需要注意子能力的衔接;
  5. 带稿交传与同声传译的视译有很大区别,重点是与讲话人的沟通(条件允许时)。
  6.“滚雪球”意味着:子能力1训练后进入2,但完成2后要做1-2的滚动训练,循环往复,分节+滚动训练结束后才能进入“综合训练”,即上表所谈“自动化训练”阶段,禁忌“狗熊掰棒子”式学习!

 

本文摘自网络

 
返 回
翻译公司相关翻译资讯信息:
本地化和翻译的本质区别  

翻译是一种深度学习  

同传入门和进阶  

14个翻译需知的国外百科网站  

他们这样“翻译中国”  

如何培养口译思维?  

瑞科翻译公司
翻译咨询
点击在线咨询
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
021-63760109
021-63765018
电邮:nj@locatran.com
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦12层
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市红山路88号常发广场3号楼825-829室
 南京翻译公司 | 招聘英才 | 友情链接 | 服务区域 | 网站地图 | 瑞科翻译(新版)
瑞科翻译公司专注翻译15年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2018 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4