1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司信息
组织结构
公司团队
网站公告
翻译资讯
常见问题
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


中国翻译协会第35届中译法研讨会在北京举行

发布者:上海翻译公司     发布时间:2019-12-4

  2019年12月2日,由中国翻译协会对外传播翻译委员会主办、中国外文局今日中国杂志社承办的第35届中译法研讨会在京举行。来自外交部、中央党史和文献研究院、教育部、中国网、北京外国语大学、外交学院、北京语言大学等国家部委、对外传播机构、高等院校的20家法语使用单位的70余名代表(其中5位外籍专家)参加了研讨会。
  中译法研讨会主任孙继文和今日中国杂志社副总编辑张娟分别致辞。研讨会秘书长朱颖主持开幕式。
  孙继文在致辞中指出,当前,我们面临复杂多变的国际局势,挑战与机遇并存。我国的外交、外事工作空前活跃,这也对我们从事对外翻译、传播、教学和研究等工作提出了新的要求。因此,中译法研讨会也要与时俱进,跟上时代发展步伐,为国家的外交、外事工作和人才培养做出更大的贡献。
  今日中国杂志社副总编辑张娟在致辞中表示,当前,对外传播工作处于历史最好时期,但同时也面临最大压力。今年9月初,总书记在致中国外文局成立70周年的贺信中指出,希望外文局努力建设世界一流、具有强大综合实力的国际传播机构,为中国走向世界、世界读懂中国作出更大贡献。而中译法研讨会所做的工作,正是为推动“中国走向世界、世界读懂中国”所做的具体努力。
  在词汇研讨中,中外专家学者就今日中国杂志社搜集整理的有关领导人用典、十九届四中全会、中美经贸摩擦、中国人权、中国国际进口博览会、精准扶贫、科技创新等领域100余条中文词汇的法文译法进行了充分研讨。与会专家纷纷表示,这有助于加强中译法成果交流、资源共享、规范各领域词汇译法,更好地发挥语言翻译在促进对外交流中的作用,助力国家构建对外话语体系。
  据悉,作为一个开放的学术论坛,中译法研讨会机制设立于2002年10月,隶属中国翻译协会对外传播翻译委员会,每半年举办一次。

 

 
返 回
翻译公司相关翻译资讯信息:
商务翻译的四条基本原则  

2019年度十大网络用语怎么翻译?  

瑞科翻译质量保证过程  

融通中外翻译学术话语体系  

翻译项目管理检查清单  

外事口译的方法与技巧  

瑞科翻译公司
翻译咨询
点击在线咨询
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
021-63760109
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦12层
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市红山路88号常发广场3号楼825-829室
 南京翻译公司 | 招聘英才 | 友情链接 | 服务区域 | 网站地图 | 瑞科翻译(新版)
瑞科翻译公司专注翻译16年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2020 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4