|
| |
| 首页>> 翻译语种>> 拉丁语翻译 |
|
| |
拉丁语翻译-瑞科上海拉丁语翻译公司-上海专业拉丁语翻译
|
拉丁语译中、中译拉丁语、英译拉丁语、拉丁语译英 等
|
瑞科上海拉丁语翻译公司是上海地区一家大型的专业的拉丁语翻译公司,在多种领域均有着丰富的拉丁语翻译经验。拉丁语翻译质量是拉丁语翻译服务的生命,专业拉丁语翻译服务来自专业的拉丁语翻译公司。瑞科翻译公司以严格的翻译质量控制体系、规范化的翻译运作流程和独特的翻译审核标准打造成瑞科翻译公司的拉丁语专业翻译服务项目。高水平的拉丁语翻译服务不仅需要语言技巧,还要具备专业知识。我们将根据客户的需求选配精通所涉及专业的拉丁语翻译人员进行专业文稿的翻译。
瑞科上海翻译公司拥有专业的拉丁语翻译队伍,公司拉丁语翻译员工大多毕业于国内外著名高校,经过严格测试,多数译员有出国留学或工作经历,在拉丁语翻译领域有丰富的经验,对拉丁语翻译的文化背景、语言习惯、术语等有深入的把握,具备良好的拉丁语翻译能力。公司拉丁语翻译组拥有中外两地最好的拉丁语翻译员工,他们专注于中外文学作品和商业技术资料的翻译工作。公司拉丁语翻译组的成员包括中外各国语言专家,软件、工程、医学、机械、石化、贸易等行业专家,高级译审,一般译员。即使是国内的一般译员也要求拥有语言或方面的学位,并在国家生活工作两年以上。
|
|
| 背景知识—拉丁语简介 |
|
拉丁语属于印欧语系意大利语族拉丁-法利希语支,原本是意大利中部拉提姆地区(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为“古典拉丁语”(Classic Latin),而2-6世纪民众所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”(Vulgar Latin)。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗曼语族”(Romance),包括中部罗曼语:法语(French)、意大利语(Italian)、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia);西部罗曼语:西班牙语(Spanish)、葡萄牙语(Portuguese);与东部罗曼语:罗马尼亚语(Romanian)。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁美洲”(Latin America)。
|
| |
|
|
 |
|
|
|
|