公司新闻

Press Releases

上海翻译公司总结——做好口译请从背诵课文开始

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-21 17:07:13 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司


有人说口语翻译的水平是有天赋的。如果有这种想法的人,那就大错特错了。语言学习更重要的是后天的努力学习。凭借多年的翻译经验,上海瑞科翻译公司的翻译人员向对外语感兴趣的学生提出了以下建议。同时,重点培养高水平的口译,至少背诵上千篇文章。

那么问题来了,怎样才能有效地背诵课文呢?

第一条原则:理解后能背诵

对于一篇课文来说,第一个问题是要非常清楚它的意思。只有在此基础上,我们才能开始努力背诵。生吞活剥死记硬背没有效果。在背诵之前,首先要了解文章的中心 容、叙述应明确事物、人物、时间、地点等,主要解释的对象、不同方面和性质,而议论文应明确讨论的问题与主要论点、论点、论点之间的关系。以文章内容为线索记忆。理解上下句之间的内容和逻辑关系,然后是语言的开始和转换。这样背课文就是因事而言,有意义地背,言之有物,背之有理。这样的背诵对以后的写作和口语也是最有帮助的。

第二条原则:背诵的文章应典型而纯粹

一旦文章被背诵,它将被记住很长一段时间,甚至永远不会忘记,这将对未来的英语学习产生深远的影响。所以选择那些真正典型和纯粹的文章。用完全正确和有代表性的文章来丰富儿童的语言材料。

第三条原则:先听后背

既然背课文是练习英语口语的有效方法,那就要特别注意背课文。学习语言模仿是关键,所以你应该在背诵之前先听,听原版录音。当然,建议外教录音,以便学习非常真实的发音。而且要反复听,直到能模仿得很像为止。这个阶段比较枯燥,但是很有效。第四条原则:从易到难,从短到长,循序渐进

背诵课文比较困难,尤其是在一开始,最重要的是要避免产生抵触情绪。所以即使一开始只是几句话,首先要建立信心和兴趣。不要贪婪,想吃一个胖子的想法是极其错误的。急,慢慢成长,逐渐熟悉背诵课文的常规和一些常用的英语相关词汇,可以越来越容易。

第五条原则:背课文一天就在早上

早上是练习英语口语和背诵课文的黄金时间。我们应该充分利用它们。每天早起半小时,大声朗读和背诵,不仅有利于英语、心情和一天的状态。


上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188