公司新闻

Press Releases

您选择瑞科翻译的理由

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-21 17:07:41 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司

上海瑞科翻译服务有限公司起源于上海英语助理网络,于2007年正式涉足语言服务业,位于上海徐家汇附近的商业办公楼,是上海工商行政管理局正式注册的语言服务公司。瑞科翻译自公司成立以来,为国内外数百名客户提供了高质量的翻译服务。每个人都有一些理由去做,这就是你选择我们的原因。

1 翻译公司在选择翻译、质量控制和翻译方面发挥着非常重要的防火墙作用,在与第三方服务提供商沟通方面发挥着非常重要的桥梁作用。不幸的是,许多客户无法理解翻译公司的重要作用,认为翻译非常简单,盲目降低翻译成本。不知道,懂外语的人很多,但真正能做翻译的人其实很少,说“万里挑一”也不过分。

瑞科翻译有一套专门的审计机制来选择翻译。选择一个优秀的翻译并不容易。此外,对翻译的理解是一个长期合作和积累的过程。瑞科翻译将对刚进入部门的翻译人员进行专门的培训,只有通过培训,才能真正参与翻译工作。

现在很多客户听到“兼职”翻译,认为翻译质量不能保证,找翻译必须找到全职,这是一个错误的理解,事实上,翻译公司的兼职翻译是经过公司的严格筛选和考虑,许多翻译水平是一流的,兼职只是一个时间概念,翻译不能随时接受任务,但翻译公司考虑过这些问题,能够根据实际情况调整时间,既能保证客户的项目,又能保证翻译质量。

瑞科翻译不仅要精心挑选翻译,还要从头到尾跟进翻译项目,保证翻译质量。首先,翻译公司负责收到客户的项目,并对项目进行具体分析,然后为项目找到合适的翻译人员。如果项目较大,公司将聚集多名翻译人员研究项目,最终确定翻译标准。早期的准备工作可以为翻译奠定基础。

2 进入实际翻译阶段后,在将作业交给翻译人员的同时,必须出具“作业时间表”,如实填写开始时间、完成时间和翻译内容。如果是类似的项目,也应提供参考文件。翻译人员必须在规定的时间内认真完成翻译任务,错误率不得超过三分之三,包括错误的单词、错误的翻译、完全错误的理解、不准确的重要单词和不流畅的表达。

翻译后,交给编辑审稿。编辑是整个项目的“领导者”,每个项目只设置一个。编辑必须逐句审查稿件,以确定稿件的准确性,并进行润色。编辑责任重大,责任95%。

编辑审稿后,移交排版部进行初排。

3 第一排结束后,稿件应提交校对人员进行校对。校对人员只有修改建议的权利,没有决策权。但是,如果校对人员发现翻译错误率达到或超过千分之三,必须在质量控制表上注明,并提交经理处理和备案。

校对后,编辑需要确认校对人员提出的几项建议并补稿。

补稿后,交QC人员检查排版格式。与校对员不同,QC人员在格式上享有决策权。

一般情况下,排版员应根据QC的意见进行终排。

4 上述程序完成后,按客户要求的交货时间或提前交货。

瑞科翻译还负责项目后期客户关系的维护和协调。瑞科翻译保证客户项目质量,提供终身免费修改。


上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188