公司新闻

Press Releases

求职生存规则:站在翻译HR的鞋子里去思考|学习规范英语的翻译技巧|正规翻译公司

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-25 16:58:19 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海正规翻译公司上海正规的翻译公司上海的正规翻译公司

翻译英语里有个用法叫“stand in the shoes of others”,直译为站在别人的鞋子里,意译为换位思索。在口试的时候,也要“站在HR的鞋子里去思索”,不然HR才不会告诉你,你哪句话说错了,你哪一个题目答得有题目。怎么样才能站在HR的鞋子里呢?先来看看口试中必过的三大关吧!


口试第一关:简历。简朴的一两页纸就不知道淘汰了多少高材生和学生会主席!实在,不是你的能力不够,而是你没有把握其中的技巧。HR想从你的简历里看到什么?是你去了多少单位实习吗?仍是你得了多少奖?或者你有什么爱好兴趣?假如你连HR想看什么都不知道,就更不要说能写出入得了HR法眼的简历了。简历里的门道要是摸清晰了,即使你真的只是small potato,也可以成为大浪淘沙中剩下的那些宝石!


口试第二关:口试初试。口试中的经典题目你可能都已经背得滚瓜烂熟了,好比你的缺点是什么?你是不是张口就想说“我对自己的要求比较高,有一点完美主义的倾向。”你是不是觉得这个回答很“完美”?假如你是第一个这么说的人,可能HR会为之动容。但是,这个谜底已经太滥了!而且,HR也不是傻子,这种显著把长处当缺点来说的回答,无疑是会被Out的!


口试第三关:口试复试。作为过关斩将的优秀应聘者,你已经是世人之上了,不外在拿到offer前,你都不能松懈。口试复试中会考察更多实际题目,好比怎么和领导汇报题目,尤其是失事了之后怎么汇报。这在职场上可是天天都在上演的戏码,要想回答得天衣无缝,没有个事先操练指导,基本上就只有去“踩地雷”的份了。


上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188