公司新闻

Press Releases

生活百科:7条办公室环境里的健康贴士|生活新闻翻译|上海翻译公司|专业人工翻译

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-26 14:51:48 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司

生活百科全书:7条办公环境中的健康提示

Staying healthy at work isn't always easy. With all your coworkers sneezing and sniffing around you, it may seem impossible. Find out how to avoid the germs with these tips.

在工作场所,保持健康并不容易。特别是当你周围的同事感冒严重时,这就更不可能了。这里有一些远离病变和健康工作的建议。



Wash Your Hands. Often.

勤快的洗手


This means every time you use the restroom, before you eat, after you sneeze or cough and any other time your hands feel dirty. Also, keep a bottle of hand sanitizer at your desk, for when you can't get to a sink.

每次上完浴室,吃饭前打喷嚏或咳嗽,或者当你觉得手脏的时候洗手。同时,在桌子上准备一瓶手消毒剂,这样当你因为某种原因不能洗手时就可以使用了。


Keep your workspace clean.

保持工作环境清洁卫生


Clean your phone, computer keyboard and anything else that you use frequently. Even if you are the only user, germs can live on these objects and you can reinfect yourself.

清洁你经常接触到的手机、电脑键盘和其他物品。虽然你是唯一的用户,但细菌可以在这些物品上生存并再次感染你。


Eat balanced meals every day – including breakfast!

均衡饮食——早餐还是要吃的


Many people are tempted to skip breakfast because it takes too long to eat in the morning or in an (misguided) effort to lose weight. It has been proven that people who eat breakfast are healthier and more likely to remain at a healthy weight.

许多人认为吃早餐会浪费很多时间,或者因为减肥而不吃早餐。然而,事实证明,吃早餐的人比不吃早餐的人更健康,甚至能保持适当的体重。


Avoid coworkers who are sick.

同事生病了,能躲就躲。


You would hope that coworkers who are contagious would stay home from work. Unfortunately, this is usually not the case. If they do show up, try to avoid direct contact with them (without being rude, of course).

你希望生病的同事能回家休息,而不是成为这里的传染体。不幸的是,这通常与你想象的不同。如果他们仍然坚持带病上班,尽量避免与他们直接接触(当然是礼貌的)。


Drink AT LEAST 8 glasses of water a day.

每天至少8杯水


Sodas and coffee may help you stay awake, but they will also contribute to dehydration. So you need to be sure to drink water also. Just keep a water bottle with you all the time, drink throughout the day and you will probably get what you need.

苏打水和咖啡可以提神,但也会导致身体缺水。所以你应该多喝水。随身带个水杯,需要的时候可以随时喝水。


Take frequent breaks throughout the day.

经常休息工作时间


When you are feeling tired or sore, get up and walk around for a few minutes. Or try some of these tips for stretching at your desk. Taking breaks and keeping your body in shape will help you feel better and make you more productive.

当你感到疲倦和不舒服时,站起来,四处走动,或者做一些伸展运动。短暂的休息可以保持美丽的身材,让你感觉良好,更多地投入工作。


Use your vacation days.

利用假期充电


It may feel like there is never a good time to be away from the office, but people who do not take vacations are more likely to be sick. Vacations are a good way to relieve stress, which has been proven to contribute to illness. So even if it is just a few long weekends, use your vacation days and don't take your work with you.

也许人们会认为没有合适的时间远离工作去度假,但经常沉浸在工作中的人往往更容易生病。假期可以让我们更好地释放压力,远离疾病。即使假期只有几个周末,你也必须放下工作,享受你的假期。


上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188