公司新闻

Press Releases

一部保留了灭绝语言的纪录片

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-02 17:03:54 来源:瑞科翻译官网 标签:


墨西哥 Ayapaneco 曼努埃尔语言的最后两个用户·塞戈维亚 (Manuel Segovia) 和伊西德罗·贝拉斯克斯 (Isidro Velazquez) 这两位老绅士有着共同的母语,但他们已经几十年没说话了。

一部名为《Lengua Muerta》纪录片将永远保留语言的声音。

导演丹尼斯·金特罗说,目前,Ayapaneco,也被称为 Ayapa Zoque,它是世界上最濒危的语言:

“我们开始调查,发现它是墨西哥和世界上消失最快的语言。至少有两个用户,他们都是老人。当他们死后,这种语言将不复存在。”

制片人劳拉·贝伦认为,无论如何保留其记录都很重要:

“这不是拯救,而是创建一个视听信息表和一个记忆,让其他几代人可以访问它,因为拯救语言非常困难。”

这种语言的唯一希望是曼努埃尔·塞戈维亚 (Manuel Segovia) 30 一岁的儿子。以父亲的名字命名,他也在努力继续使用 Ayapaneco 语言。但现在很难,因为他从小就没有开始学习。

塞戈维亚的儿子说:

“当人们说这种语言时,很多人会取笑它或给它起绰号,甚至告诉你,只有印第安人会说这种语言,而印第安人这个词是对某些人的侮辱和屈辱的象征。”

这部纪录片的制作人希望《Lengua Muerta》它可以作为对面临类似挑战的土著社区的警告故事,鼓励他们在为时已晚之前更加关注自己的文化。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188