公司新闻

Press Releases

世界各地的时间观念

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-07 16:42:26 来源:瑞科翻译官网 标签:


文化差异会影响生活的方方面面,从我们的食物、衣服、住房和交通,到我们相互交谈的方式,以及我们如何看待时间。这里有一个关于世界各地时间概念的实用指南。

西班牙和拉丁美洲的时间观念

西班牙午睡的传统正在慢慢消失,但西班牙人仍然比大多数其他欧洲人晚睡,平均睡眠时间是午夜。

西班牙的准时时间比较灵活,迟到15到20分钟是正常的,除非是商务会议或斗牛。最后期限通常也很灵活。

也就是说,尽管西班牙人可能对时间表和准时性不严格,但他们非常愿意在工作或其他情况下投入时间。西班牙语中有一个词叫做西班牙语“presentismo”(工作皮囊化)。据英国广播公司报道,“Presentismo比你在工作中实际需要更多的时间,所以看起来更认真,对你的组织更忠诚”。

拉丁美洲的大多数国家和西班牙一样,虽然有语言差异,但在时间安排、准时性和最后期限方面的态度相对宽松。包括巴西在内,当及时性在很少情况下非常重要时,巴西人会说现在是“英国时间”。

法国的时间观念

法国人对守时的态度也比较宽松,除非他们已经约好吃饭了。在你身上“迟到”以前,通常都有 10 分钟的约会“宽限期”,但对于用餐和社交活动,最好是准时的。

在法国,最后期限通常可以协商,以避免匆忙做出决定。

德国的时间观念

与法国和西班牙不同,在德国,一切都像发条一样运转,德国文化以守时为重。如果你不提前十分钟到达会议,你就会到达“迟到了”。

德国人有句谚语,“Alles hat ein Ende,nur die Wurst hat zwei。” 意思是“万事必有始终”在德国文化中,一切都将按计划开始和结束。

印度的时间观念

在印度文化中,准时的重要性甚至低于西班牙或法国。因此,印度的标准时间通常被称为“印度可伸缩时间”。

在这里,个人关系通常被认为比有效利用时间更重要。因此,尽管迟到的会议和约会并不少见,但印度员工更有可能在需要帮助业务或同事时加班。

中东的时间观念

中东人更注重客人的准时性,但主人没有这样的礼仪限制,所以会议延迟开始是正常的。但在沙特阿拉伯,在会议或社交活动中看手表是不礼貌的。此外,这也可能不尊重那些有更准时文化的人,但这也取决于情况。以下是一位自2000年以来一直生活在中东的博客作者的解释:

“在阿拉伯湾,我慢慢开始意识到人们似乎对时间感兴趣“疏忽”事实上,相反,它往往反映了对时间宝贵性的内在尊重和认可。从文化和宗教的角度来看,人们认为每一个时间概念都有其重要性,应该得到珍惜和充分利用。”

日本的时间观念

类似于德国文化,日本人提倡守时。你应该提前十分钟到达会议和约会,迟到30秒就是迟到。

中国文化中的时间观念

时间在中国更重要。在中国,时间被称为比金钱更有价值的东西。中国有句谚语“一寸光阴一寸金,一寸金难买一寸光阴”就是这个意思。

然而,在中国文化中,反思和仔细考虑往往需要很多时间才能做出决定。因此,谈判的截止日期可能会延长,因此您需要制定相应的计划

归根结底,不同的文化、不同的人体验时间的方式和不同的时间观念。在国际准备过程中,企业需要很好地反映这些差异,无论是营销、商业沟通还是培训材料。因此,在选择翻译团队时,准确地将一种语言翻译成另一种语言是很重要的,但还有更多的事情需要注意。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188