公司新闻

Press Releases

如何有效使用翻译服务与USCIS打交道?

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-08 15:42:02 来源:瑞科翻译官网 标签:



美国公民和移民服务局 (USCIS) 控制美国的移民和归化系统。它是美国国土安全部 (DHS) 一个组织,是被子 2002 《国土安全法》解散的移民归化局 (INS) 继任者之一。

USCIS 处理和裁决各种移民事务,包括工作签证、庇护和公民身份申请。通常,文件工作必须使用多种语言,以便所有参与移民过程的人都能理解文本。

什么是 USCIS 认证翻译?
随着新规定的出台,美国的移民程序逐渐变得更加复杂。如果填写不正确或不符合所有法律要求,申请可能会被拒绝。USCIS 需要认证的翻译,因为它需要证明新语言的副本与原始语言相同。

例如,美国国务院网站上外国出生配偶入籍手续的先决条件是:

“ (3)翻译。提交给美国移民局的任何外语文件都应附有完整的英语翻译,翻译人员必须证明其完整性和准确性,并附有翻译人员的资格证书。”

USCIS 要求非常严格,要求翻译后的文件包含原始记录中的所有文本。还应包含证明副本的文件,正式名称为”the signed Certificate of Translation Accuracy”(签署的翻译准确性证明)。所有非英语文件和证书的副本都需要认证,以便 USCIS 接受。
认证翻译包括美国移民局要求的基本证书:
出生证明 结婚证 离婚证 成绩单 护照 宣誓书
如何获得 USCIS 认证翻译服务?

获得认证翻译服务的帮助是复杂移民过程中最直接的组成部分。使用此类服务通常包括以下步骤:
向公司提交您的文件。 选择你需要把文本翻译成的语言。 为了继续下一步工作,提交订单并支付费用。
制作这些移民文件的整个过程必须确保文本和信息在语言之间准确翻译,因为任何错误都可能导致对申请人的误解,给移民带来各种麻烦。

完成这个过程后,你通常会通过电子邮件和邮件获得翻译文档和准确性证书。完成这个过程所需的时间取决于翻译公司。通常是一个工作日。

如何找到 USCIS 认证的翻译公司

每年都有数百万移民到达美国,认证语言服务机构将为他们提供帮助。通常,您可以搜索当地的关键字,以初步找到您所在地区的服务。

如果你认识在这样一家认证翻译公司有过良好经验的人,使用这项服务可以最大限度地降低与有问题的认证翻译服务合作的风险。如果有人推荐翻译机构,他们的文件是 USCIS 接受过程非常顺利。

对翻译机构或翻译人员的背景进行验证和比较,主要关注他们的处理 USCIS 文件工作经验。通过以下步骤进行背景调查,找到最佳的 USCIS 语言服务:

如果您与独立翻译合作,您可以验证他们过去的工作证明,并评估他们的工作经验、客户反馈和参考。

如果公司没有在其网站上列出此信息,可以使用USCIS 咨询其翻译文件的接受率,并确保其提供翻译准确性证明。

花点时间分析翻译服务的背景和效率,确保找到最适合你的 USCIS 认证翻译服务将确保移民过程更加简单和顺利。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188