假如网站不是自己的母语,那么 80% 消费者不太可能在网上购买旅游服务。这是旅游品牌的主要问题——至少是那些不迎合国际旅行者的品牌。
在旅游业中,用目标客户的当地语言交流的能力非常重要。从酒店、航空公司到在线代理、预订网站等,每个旅游企业都可以通过翻译吸引国际客户。
以下是为世界各地的游客提供一流体验的三种快速翻译技巧。
1. 本地化所有消费者联系点
旅游和酒店企业以不同的方式在海外推广他们的服务。旅游杂志、用户评论、酒店宣传册、餐厅菜单等都是需要面向客户的翻译。
国际访问者可以用他们的语言访问你网站的任何页面。拥有优秀的翻译在线产品是吸引新客户的关键。为了留住和更好地为他们服务,您需要本地化客户旅程的每一部分。每个客户联系点都会让你的品牌焕发活力,建立信任和忠诚度,所以你可以一次又一次地说“欢迎回来”。
2. 使用人工翻译而不是机器翻译
大量不断变化的内容听起来非常适合机器翻译。相反,事情并不是那么简单。人类语言学家的写作不仅更有创造力,而且避免了机器翻译 SEO 负面影响。谷歌不断扫描机器翻译,会损害国际搜索引擎排名。
此外,旅游内容的独特之处在于,它不需要深入或专业的技术术语知识。与营销副本一样,旅游内容的目的是销售服务,所以它不仅需要传达信息,而且还需要吸引力。考虑到适当的上下文,人工翻译是捕捉原始文本吸引人的信息的最佳选择。
3. 选择可扩展的工作流程
随着您的品牌开始以更快的速度和更大的规模翻译内容,专业
翻译公司可以使用专业的翻译平台,鼓励成千上万的翻译人员同时工作和共享资源,以更低的价格快速完成大型项目。
不要让语言障碍成为吸引潜在客户的绊脚石。
上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188