世界变得越来越小,全球通信的需求对于企业的最终成功变得越来越重要。但是,尽管技术使这种交流的便利化程度呈指数级增长,但关键障碍仍然存在。这些挥之不去的挑战之一是语言障碍,因为虽然拨打国际电话可能很简单,但理解另一端所说的语言是一个更大的挑战。从业务翻译到本地化策略,以下是突破可能限制您业务的任何语言障碍的 3 个关键。
1. 建立多语言网站
访问您的网站可能是您与潜在客户或合作伙伴进行的第一次互动。通过创建一个普遍理解的起点,翻译您的网站是将服务扩展到海外的简单而有效的第一步。它提供了在避免语言误解的同时准确解释您的服务的机会。
本地化网站的每个细节不一定是一项重大任务——只需翻译几个关键页面,您就会很快看到结果。首先翻译您的主页、产品和联系我们页面。翻译这些页面已经表明您的公司对国外市场感兴趣,收到入站请求可能表明您之前没有想过要瞄准的地区具有强大的潜在市场。尝试从一些最常见的语言开始,如西班牙语、法语和阿拉伯语。
无论是寻找当地自由职业者还是使用商业翻译服务,此类工作都可以轻松快速地实施。
2. 本地化社交媒体渠道和营销活动
社交媒体和营销对全球企业至关重要,不仅可以提高品牌知名度,还可以与客户群建立清晰有效的互动机制。当您将公司扩展到国外市场时,向该市场发送正确的信息更为重要。最有效的方法是在他们最有可能使用的社交媒体网站上用您所在市场的母语进行交流。
3. 复杂概念的全球传播
您最重要的文件需要按照语言的最高审查标准进行。谷歌翻译或接受自由职业者的粗略翻译是不够的——您需要执行良好的高水平文档翻译,以确保您的材料在国外和在国内一样有效。
寻找有效的服务,而不是在内部招聘,将使您能够快速提供新市场的关键文件,并提供随着不同市场重要性的上升和下降而转变的敏捷性。自由职业者可能会说几种语言,但机构产品的广度是很难被超越的。
上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188