公司新闻

Press Releases

电子学习和本地化的演变

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-09 17:34:46 来源:瑞科翻译官网 标签:


随着全球化的兴起,很多公司越来越关注本地化他们的培训课程和电子学习材料。本地化内容有助于确保不断增长的全球劳动力接受足够的培训和必要的教育,以支持全球市场扩张。接下来我们了解一下关于电子学习的历史和演变、电子学习的部署方式、本地化服务的扩展以及文化在本地化中的重要作用。

电子学习历史和演变

从1960年代初斯坦福大学心理学教授Patrick Suppes和Richard C. Atkinson首次尝试使用计算机为加利福尼亚州帕洛阿尔托的小学生教授数学和阅读以来,电子学习已经走过了漫长的道路。起初,电子学习系统基于计算机的学习(CBL)和培训,并以相当传统的教学方式进行。这种类型的学习系统旨在简单地转移知识。现在的系统基于计算机支持的协作学习,顾名思义,它基于协作开发知识的前提。

电子学习和本地化

互联网进步也推动了电子学习的实施和交付方式的演变。在那之前,传统的电子学习系统是基于通过培训作业提供的教学包,然后由提供培训的教师和讲师进行评估。相比之下,现在的电子学习假设知识是社会建构的,因此它强调社​​会学习。这包括博客、百科和视频直播等社交软件——这种现象也被称为长尾学习。

社交网络还被用于围绕考试准备和语言教育领域的特定主题培养在线学习社区。例如,移动辅助语言学习 (MALL) 是一个术语,用于描述使用平板或手机来辅助语言学习。

电子学习将继续发展和进步,2015年时的全球电子学习收入就达到 1070 亿美元,而预计到2025年将增长到 3250 亿美元。我们还看到一些公司正在生产更多的较短的学习模块。公司还利用人工智能 (AI) 来磨练用户的需求并为他们量身定制内容。

电子学习部署

那么电子学习究竟是如何开发和交付的呢?学习管理系统 (LMS) 是用于提供、跟踪和管理培训的软件。LMS 包括管理培训/教育记录的系统、用于通过 Internet 分发课程的软件以及用于在线协作的工具。LMS 能够跟踪在特定任务上花费的时间、评分和完成率,以及整体进度和可能需要额外培训/指导的关注领域,从而为教师和管理员提供多种好处。学生还受益于他们可以登录 LMS 提交作业、访问课程大纲和课程,以及与其他学生和教师合作。

电子学习包括所有形式的电子支持电子学习和教学。应用程序包括可通过互联网、内联网/外联网或 CD/DVD 进行的基于网络和基于计算机的培训。以文本、图像、视频和动画形式使用媒体已变得更加普遍。公司继续使用传统的交付方法,例如通过WebEx等工具进行培训和展示PowerPoint幻灯片。

市场上越来越流行的电子学习工具是快速电子学习开发工具,它使课程开发速度更快,并且在某些方面更容易且成本更低。例如受广泛欢迎的Articulate Storyline 和 Articulate Rise 。
这两种工具的一些共同特点包括:
测试和/或评估发展 LMS连接 基于flash的输出 学习交流 网络学习工具 软件仿真
随着创作工具的不断发展,没有什么可以替代如何高效有效地使用它们。在使用这些工具时,创造者或用户的技能和经验越丰富,结果就会越好。 电子学习本地化服务的扩展

随着公司在全球范围内不断扩张,为了满足非英语母语人士的需求,电子学习需要扩展以满足这些需求。

传统的全球培训课程可能包括翻译海报、调查、员工手册和课程,概述培训时间表和涵盖实际内容的单元计划。然而,更多的公司现在正在翻译额外的电子学习和基于网络的组件,如:
除了本地化的实际脚本外,还需要配音和/或字幕的培训视频。 查看我们的音频和视频本地化服务以获得更多信息。 需要完全本地化和/或语音音轨的Flash演示文稿。 培训模块结束时的在线评估可能需要本地化。 为了正确显示,这些可能需要特定的编码。
当然,最终测试和QA对所有在线内容和电子教学都至关重要,以确保内容没有错误,并进行了适当的本地化。

文化因素

共享全球形象和品牌的培训模块仍然需要适应当地受众,以使您的全球培训计划成为真正的双赢。例如,像图像和术语这样的东西可能无法很好地翻译成另一种语言。
考虑使用大量图片和有限文字的说明更容易翻译,同时也让学习者更容易理解。 考虑图像是否需要本地化。例如,为了面向全球受众,日本汽车制造商的日本员工的照片被替换为展示更多元文化的员工的照片。 由于当地的劳工法,跨国公司可能不得不修改他们的培训材料,并事先寻求劳工委员会的批准。请记住,在设定发布日期时,可能需要额外的时间来获得当地工人委员会和工会的批准。
总而言之,无论你的公司推出何种类型的电子学习计划,无论是使用视频还是简单的PowerPoint演示文稿精心设计的培训模块,目标应该始终保持不变:有效培训,不知疲倦地指导,并注意细节。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188