公司新闻

Press Releases

翻译揭示埃及医学知识的深度

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-09 17:34:56 来源:瑞科翻译官网 标签:


希波克拉底,西方医学的始祖,被称作“医学之父”,古埃及人应得大部分功劳。

在协助翻译了16至17埃及王朝时期的纸莎草书(Edwin Smith Papyrus)后,Gonzalo M. Sanchez 博士被其内容的现代感震撼到了,将近4000年历史的纸莎草书“告诉我要寻找的东西与我要去贝尔维尤医院急诊室看到的东西完全一样。”

Edwin Smith Papyrus是一本古老的医学教科书,其历史可以追溯到公元前1500年左右。与大多数其他幸存的埃及医学文献不同,它主要关注实用的医疗保健问题,而不是法术。虽然没有作者,但一些原始材料可能是几个世纪前由 Imhotep 撰写的,他是一位伟大的埃及医生,也是第一座金字塔的建筑师。

Sanchez 博士为这份文件的最新翻译提供了医学评论,称为“Edwin Smith Papyrus:创伤论文和现代医学评论的更新翻译”。它还得益于对古埃及和埃及圣体文字的最新理解, 由埃及学家 Edmund S. Meltzer 提供。

在Pierre Capital Journal 中,Sanchez博士解释了从事医学翻译工作如何增加了他对古埃及人医学专业知识的欣赏:

“我们要归功于希波克拉底,建立了一种研究患者的方法。埃及医学的主要好处是他们建立了一个系统来研究患者并记录事物以供进一步发展和教学。这就是贡献。”

翻译工作既是成就他人,也为世界揭露了更多的秘密,同时也提高了自己的认知。


上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188