公司新闻

Press Releases

针对说不同语言的受众来优化您的网页

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-09 17:36:06 来源:瑞科翻译官网 标签:


如果您有一个或多个使用不同语言的客户群,或者如果您的产品迎合来自多个国家的客户,则您的企业应该尝试国际和多语言搜索引擎优化。应用最佳的国际和多语言SEO策略,为您的网站吸引更多流量、扩大您业务的全球影响力以及更好地为您的客户提供服务。

以下是可以采取的四个基本步骤来实施上述SEO策略。

针对哪些语言

“针对哪些语言”这个问题,必须注意的是,某些地区可能会给您带来更好的结果,并且比其他区域更值得优先考虑。

这需要查看您网站的当前分析,以帮助您确定必须定位的语言。它还适用于社交媒体消息、电子邮件,甚至是您的企业收到的电话。通过检查用户的姓名、电子邮件地址的方向以及所用号码的区号,很容易知道这些消息和电话来自哪里或来自谁。

如果您网站的定位保持不变(只专注于来自某一个区域的客户群),那么您将错失更大比例的其它区域的受众。而且,可能会错过口碑推荐进而也失去转化率,因为无论你的内容有多好,你的号召性用语有多强大,非母语受众不会像使用母语那样找到他们,大多数人肯定会选择更容易找到的东西。

检查您的URL结构

完全不同的名称、具有语言参数的gTLD、子文件夹或子目录、子域以及 ccTLD 或国家/地区代码顶级域 - 这些是网站管理员用于定位特定语言或国家/地区的一些 URL 结构。

不同的域:使用一个完全不同的域,您可以在其中放置您的国际化内容,而不是将其与非国际化站点中的其他非国际化内容放在一起。

带有语言参数的通用顶级域:还可以将URL参数附加到使用一种特定语言的目标者。gTLD 的示例是 .org、.net 或 .com。

子文件夹或子目录:您有一个根域,但您要将国际化的内容放在特定的子文件夹或子目录中。

子域:使用“三级域”,您可以在其中放置国际化内容。

国家/地区代码顶级域:了解网站当前注册在哪个特定附属领土、主权国家或国家/地区的方法之一是检查网站整个域末尾的两个字母代码。两个字母的代码被称为 ccTLD 或国家代码顶级域,它实际上可以帮助您向搜索引擎和用户展示您在何处开展业务。但是,必须注意的是,Google 对某些国家/地区代码进行了一般性处理,因为它们通常用于其他目的。

确定要翻译网站上的哪些内容

您可以翻译您网站的所有内容,因为翻译您网站的所有活动页面将有助于为用户提供一致的体验。但是,必须考虑的是您的内容是最新的,或者它们是否仍然全部相关。

确保跳过质量不佳或未转换的博客文章或页面,以及排名靠前的页面。如果您无法决定从哪里开始翻译,那么理想的做法是从您网站的最佳页面开始,优先考虑最佳页面,因为您知道这些页面会推动 SEO 流量和转化。您还应该关注您的主页、导航工具以及人们通常在您网站上访问的其他主页。

在确定要翻译网站上的哪些内容时做出决定归结为优先级。以下是一些相关的建议:
您网站上表现最好的中文页面应该是重中之重。 与目标语言的大量关键字(第二优先级)对应的页面。注意首先进行关键字研究至关重要,因为当给定关键字被翻译成另一种语言时,搜索量会有所不同。 语言定位您已识别的网页
在确定要翻译的内容或网页后,就可以进行实际的语言定位工作了。使用语言元或hreflang 标签。这些是一些代码或标签,向搜索引擎表明您的内容可以处理哪些特定语言。

以语言为目标网页的其他一些策略包括:
不要使用脚本或cookie:搜索引擎无法抓取使用 cookie 或脚本显示不同语言版本的页面,因此需避免。 避免自动将用户重定向到不同的语言:许多网站管理员犯了一个错误,即仅仅因为访问者来自特定位置就自动将访问者重定向到不同的语言。这样做产生的问题是,您并不知道来自该国的访客是本地人、外籍人士还是外语学生。最好的办法是通过建议使用不同语言的替代站点来询问。 谨慎机器翻译:机器翻译仍然有许多漏洞,对于复杂的或专业性的文档,人工翻译必不可少。 网站语言定位的一致性:这意味着您必须始终如一地使用目标地区的语言。且注意如果有需要更新的内容,在开始语言定位流程之前进行更新。
创建可以迎合不同语言受众的内容首先要了解您的客户以及如何最好地为他们服务。确定他们的需求并相应地定制您的内容。上述步骤可以帮助您开始针对说不同语言的受众来优化您的网页。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188