公司新闻

Press Releases

佛兰德语和标准荷兰语,我该翻译哪一个?

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-10 14:46:22 来源:瑞科翻译官网 标签:



“应该翻译成佛兰德语还是标准荷兰语?”,这是进入比利时和荷兰市场时最重要的问题。

佛兰芒语是描述比利时荷兰方言的通用术语。它不是一种完全不同的语言,但它包含了法兰德斯和比利时方言的变体。虽然它类似于荷兰标准荷兰语,但在词汇、发音和结构上有所不同。

标准荷兰语在许多方面都不同于南荷兰语或佛兰芒语。佛兰芒语使用了许多旧词,也被认为比标准荷兰语更温和。

许多荷兰人说荷兰语的人认为佛兰芒语很老式。相比之下,比利时人认为标准荷兰语苛刻而昂贵,有点权威、敌意,有时甚至傲慢。

由此可见,在选择荷兰翻译人员时,我们需要非常小心。无论是比利时、荷兰还是世界其他地方,在企业活动领域、文化知识和语言知识方面选择一名专业、广泛的专业翻译人员都至关重要。

瑞科翻译拥有丰富的经验和庞大的翻译数据库。考虑到每个地区的文化差异和规范,可以根据目标国家或地区定制文化敏感性和语言专业知识。我们始终确保仔细选择最适合您需求的翻译,并始终以专业精神确保您的目标语言翻译项目在您的预算范围内按时交付。

翻译是一门需要本土化和人性化的专业学科。我们的目标是始终提供正确的语言解决方案。立即联系以获取更多信息和相关报价。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188