公司新闻

Press Releases

严谨的食品标签翻译

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-11 10:24:07 来源:瑞科翻译官网 标签:


由于超市之间的激烈竞争,特定的食品在商店的同一区域,品牌需要确保其产品与竞争对手相比脱颖而出。产品标签是产品营销的一个重要方面,因为它通过设计获得了货架上的最初关注,然后通过内容告知消费者具体的产品信息。

标签允许客户了解产品的所有关键信息,包括说明和用途。需要注意的是,食品药品管理局在特定国家销售,如食品安全、卫生和正确标记的食品药品管理局 (FDA),有一些法律法规应包括哪些内容,如以下食品标签要求的标准:
所有必要的标签声明必须放在前标签面板或 PDP 另一个标签放在信息面板上(贴在上面) PDP 面向消费者的右侧标签面板)。 PDP 和替代 PDP 是消费者在购买时最有可能看到的包装标签部分。PDP 和替代 PDP 需要两个表面。 将身份声明或食品名称、净数量声明或产品数量放在一边 PDP 和替代 PDP 上。 信息面板,又称标签面板,应放置在 PDP 右侧,面向消费者。如果由于包装设计和结构而无法使用面板,则在右侧的下一个标签面板上显示信息面板非常重要。 “信息面板标签”它是指通常要求将标签声明放置在信息面板上,不包括任何其他材料。这些标签声明包括制造商、包装商或经销商的名称和地址、成分列表、营养标签和任何所需的过敏标签。 对于信息面板标签,请使用醒目、显眼、易读的印刷和字体大小。所有字母的高度必须至少为16分之一英寸,高度不得超过宽度的三倍。为了便于阅读,字体必须与背景形成鲜明对比。确保不要将所需的标签与艺术品或不必要的标签挤在一起。营养标签指定了不同的字体大小;例如,您可以使用较小的类型作为信息面板标签,适用于非常小的食品包装。FDA 本手册进一步讨论了身份声明和净含量声明的字体大小要求。 FDA 不要求的信息被视为中间材料,不允许放置在信息面板上要求的标签之间(例如,UPC 条形码不是 FDA 要求的标签)。 必须列出食品标签: 制造商、包装商或经销商的名称和地址。公司与产品的关系必须附有限定词,例如,“为...制造”或“由...分销”,除非给出的名字是实际制造商。 当前城市目录或电话簿中未列出公司名称和地址的,应增加街道地址。 城市或城镇。 邮政编码用于美国以外的国家和地区。

总的来说,在美国,根据 FDA 你必须遵守许多规则和规定。以上只是一般要求。如有必要,你可以仔细阅读 FDA 食品标签指南,了解如何制作符合美国法律要求的包装。如果出口到其他国家,我们还需要仔细了解该国的食品标签标准,以避免不符合规定造成的各种不可预测的麻烦。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188