公司新闻

Press Releases

多语言翻译中的“You”

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-14 17:19:24 来源:瑞科翻译官网 标签:


在英语中,“you”似乎是最容易翻译的词之一。不管你说什么,英语都用“you”,然而,其他语言在第二人称代词中有更多的选择,知道使用哪个版本“you”可能比看起来更难。

以下是英语“you”在其他语言中“you”的 3 不同之处。

用其它语言表达”you”的不同方式

在英语中,如果你直接和某人交谈,无论你只认识他们5分钟,还是认识他们一辈子,你都会用它“you”来表示。总统是“you”,你的孩子是“you”,你的朋友是“you”,你的老板还是“you”。

但并非所有语言都是如此。在某些语言中,有许多可能的代词,这取决于你和你所说的人之间的关系。它可以表达礼貌和尊重,熟悉或亲密,甚至蔑视。

语言学家称之为“T-Vdistinction”(来自拉丁代词“tu”和“vos”)。事实上,英语曾经有T-Vdistinction。从 13 世纪开始,“ye” 成为“you”官方语言,尊重语言,用来称呼上层阶级。 “you”更不正式,用于下层阶级。

随着时间的推移,“ye”被“you”完全替代,不再使用“thou” 。

翻译中的T-Vdistinction

虽然“you”正式的形式在某些语言中不再被广泛使用,但有时它仍然被用来区分语言翻译。

例如,在翻译国王詹姆斯版的圣经时,译者会有意识地选择使用thou和thee,尽管人们不再使用这两个词。这使得翻译能够保留在希伯来语、希腊语和拉丁语中发现的电T-Vdistinction。

这一决定产生了意想不到的后果:

它的后续流行和许多继续使用“you”人们的宗教原因保留了它在英语中的使用,但它看起来非常虔诚(讽刺的是)比日常使用的要好“you”更正式和尊重。

与此同时,冰岛语大多使用非正式语言 þú 。而正式版本þér 它被用来翻译一些保持T-vdistinction的语言。它也被用来取笑那些认为比自己更重要的人。

如果你认为处理两种不同层次的形式听起来很困难,有些语言甚至超过两种。例如,有三种印地语。有正式的形式,非正式的形式,以及为孩子、非常亲密的朋友、情人和上帝保留的极其非正式的形式; 不少于日语 11 用不同的方式表达“you”,每种形式都有不同程度的形式。

性别

在英语中,无论与你交谈的人是男人还是女人,都使用它“you”。但在其他语言中,根据你称呼的人的性别,有不同的第二人称代词。例如,在希伯来文中,当你称呼男人时,你会说 atah,叫女人的时候会说at。

复数

在标准英语中,“you”它既是单数又是复数。但是在古代英语中,“ye”称呼一个人是一种正式礼貌的方式,也是称呼多个人的标准方式。

根据主语是单数还是复数,许多语言使用不同的单词。例如,西班牙语有复数 ustedes(正式)和 vosotros(非正式,不在某些地区使用)。德语有ihr。

虽然标准英语可能没有复数第二人称代词,但口语中有几种不同的选择,这取决于你来自哪里。例如,爱尔兰有yous, 在澳大利亚和美国东北部的一些地区有youse,在阿巴拉契亚山的一些地区有youse’uns,美国南部有y’all。

“You guys”(在美国)和“you lot”(在英国)也很常见,符合要求“正确”即使他们不脱口而出,英语的优势也是如此。

翻译不仅仅是用一个词代替另一个词,“you”其他语言中的各种版本都解释了为什么会这样。特别是在不同代词暗示不同程度形式的语言中,熟悉文化对于选择正确的单词和使用正确的语气至关重要。

这是选择一家可靠的翻译公司的重要原因之一。在上海瑞科,我们可以帮助您有效地与世界各地的客户沟通。请随时查看我们的服务并联系我们。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188