公司新闻

Press Releases

翻译促进包容

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-14 17:20:07 来源:瑞科翻译官网 标签:


随着互联网全球化步伐的推进,我们也看到了世界文化、表达和生活方式的丰富多样性。对于这个多样化的世界,我们应该努力保持尊重、欣赏和宽容的态度。

翻译、口译等语言服务在这些努力中起着重要作用。以下是六种促进包容性的翻译方式。

翻译帮助人们互相理解

人们害怕他们不理解的东西。这也是人们面对外语造成许多冲突的原因之一。例如,在美国,有许多事件因在公共场合说西班牙语而受到骚扰或攻击。

为什么人们听到别人说外语这么不舒服?最常见的原因之一是他们认为说外语的人在说消极的话,他们不明白自己在说什么,所以他们假设情况最糟糕。

翻译揭开了面纱,让人们看到了共同的本性。特别是在一些世界优秀的作品被翻译成多种语言后,不同语言和文化的人可以看到人性的一面,即使在不同的社会形式下。

促进谈判的翻译

如果没有沟通,分歧可能会演变成暴力。一旦他们变得暴力,就很难打破由此产生的相互不信任的恶性循环。翻译和口译促进了一个国家和一个国家不同派别之间的谈判。

例如,在国家外交层面的谈判中,翻译和口译在引导谈判方向和结束谈判冲突方面也起着关键作用。

翻译促使人们互相帮助

翻译也是外援的重要组成部分。没有翻译,困难的人最需要什么,管理和后勤工作会变得更加困难。

正如《经济学家》的一篇文章所指出的,无国界翻译组织在帮助罗兴亚难民获得援助方面发挥了重要作用,特别是在健康问题方面,救援人员不得不向会说相关方言的翻译寻求帮助。

翻译还帮助世界各地的难民获得服务,并融入他们的新社区。

翻译鼓励欣赏其他文化

翻译使其他文化更容易理解。通常,理解伴随着宽容。当你理解不同文化的故事和传统背后的含义时,它们就不再那么陌生了。

翻译有助于国际法的执行

教育是促进包容性的最佳方式之一,但有时需要按照国际法执行。翻译和翻译对国际法的成功实施至关重要。

最著名的例子是纽伦堡的审判。纳粹政权有200名被告,所有诉讼程序都必须翻译成英语、德语、俄语和法语四种不同的语言。由于其复杂性,开发了一种仍在使用的同声传译系统。

翻译使联合国平稳运行

根据联合国的说法,促进包容性“它是《联合国宪章》和《世界人权宣言》的核心。在这个暴力极端主义的上升和冲突不断扩大的时代,它比以往任何时候都更重要。”

联合国并不完美,他们无法解决所有的问题。但多年来,他们确实为一些最脆弱的人做了很多好事,并与世界各地的冲突作斗争。基于此,让我们向在幕后工作以维持组织运作的翻译和翻译致敬。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188