公司新闻

Press Releases

欧盟24种官方语言

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-14 17:22:00 来源:瑞科翻译官网 标签:



欧盟有 24 官方语言有:
英语 爱沙尼亚语 爱尔兰语 葡萄牙语 保加利亚语 芬兰 意大利语 罗马尼亚语 克罗地亚语 法语 拉脱维亚语 斯洛伐克语 捷克语 德语 立陶宛语 斯洛文尼亚语 丹麦语 希腊语 马耳他语 西班牙语 荷兰语 匈牙利 波兰语 瑞典
该表包括欧盟成员国的所有官方语言,因为有些语言是多个成员国的官方语言,如荷兰语和比利时语,法语在法国、比利时语、卢森堡语和意大利瓦莱达奥斯塔语。并非所有成员国的官方语言都在欧盟享有官方地位,如卢森堡语(卢森堡语)和土耳其语(塞浦路斯语)。

欧盟法律法规被翻译成这些语言,欧盟官方公报和任何对公众有重要意义的文件也被翻译成这些语言。此外,欧盟成员国的公民可以用这些语言中的任何一种给欧盟写信,并用同样的语言收到答复。

唯一的例外是爱尔兰语——由于爱尔兰语翻译人员短缺,只有一些文件被翻译成爱尔兰语。但预计会到来 欧盟将在2022年使用爱尔兰语作为工作语言。

欧盟只使用三种语言进行日常业务

它们是英语、法语和德语。虽然英语被用作通用语言,但在欧盟大厅听到的英语并不是标准英语。相反,受欧盟官员各种母语的影响,一种叫做“欧洲英语”方言已经发展起来。

欧盟有三种官方文字

它们是拉丁文、希腊文和西里尔文。

除了官方认可的语言外,还有60多种地区和少数民族语言。其中一些在当地得到了广泛的应用和官方支持,而另一些则濒临灭绝。

英语是欧盟使用最广泛的语言

大约13%的欧盟公民以英语为母语,尽管随着英国退出欧盟,这个数字自然会发生变化。还有 38% 欧盟公民可以用英语作为第二语言。因此,51%的欧盟成年人能够理解英语。

然而,英语只是爱尔兰、马耳他和英国的官方语言。因为它已经作为第二种语言根深蒂固,即使在英国退出后,它仍然是欧盟的工作语言。

德语是使用最广泛的欧盟母语

18%的欧盟成年人以德语为母语。德语不仅在德国,在奥地利、瑞士和意大利的南蒂罗尔、比利时、列支敦士登和卢森堡也有官方地位。

欧盟将1%的预算用于语言和翻译服务

2005年支出金额达到 11.23 每人每年1亿欧元 2.28 欧元。

想在欧盟做生意吗?英语还不够

到目前为止,欧盟是由来的 28 作为一个单一的市场,由一个成员国组成。欧盟成员国共同创造了世界 GDP 近四分之一!

想尽可能多地接触这个市场吗?英语是不够的。是的,英语是欧盟使用最广泛的语言,但前提是它包括第二语言用户。人们通常更喜欢用母语购物,即使他们说的是流利的第二语言。就像Nataly一样 Kelly 写在《哈佛商业评论》中, “在欧洲,你能用英语吗?假如你可以带着相机,但是如果你带着公文包就不行了。”

根据欧盟委员会的说法 2011 年度研究:
尽管 55% 欧盟互联网用户会阅读非母语网络内容,但90%的欧洲互联网用户更喜欢访问自己母语编写的网站。 与此同时,19% 欧洲人只用母语浏览互联网。如果你的网站只有英语,它可能根本不在他们的注意力范围内。 只有不到一半 (42%) 欧洲人只有在销售材料以母语提供的情况下才会购买产品和服务。
除了客户的偏好,法律还要求将某些信息翻译成当地语言。

因此,对于你计划向欧盟国家销售你的产品的欧盟国家,你需要考虑当地的法律法规和语言偏好。

在欧盟国家开展业务最重要的语言是什么?

欧盟最常用的五种语言是:
英语(51%的欧盟公民说英语,包括第二语言用户)。 德语(32%的欧盟公民说德语,包括第二语言用户)。 法语(26%的欧盟公民会说)。 意大利语(16%的欧盟公民会说)。 西班牙语(15%的欧盟公民会说)。
然而,成功的出口策略不仅仅是简单的翻译。在目标语言国家顺利开展业务需要更多的语言支持。

为欧盟市场提供语言服务

如果您需要欧洲市场的语言服务,我们将随时帮助您。我们的专家团队将确保您的所有产品包装、标签、文档和营销材料每次都能准确、适当地翻译。

如需更多信息,请查看我们提供的服务,并与我们联系您的下一个项目。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188