公司新闻

Press Releases

国际译者推荐的16款在线翻译工具

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-15 16:53:39 来源:瑞科翻译官网 标签:



翻译过程通常很无聊——有时涉及到大量的专业术语,需要广泛的研究和上下文知识。幸运的是,数字革命导致了工具、软件和资源的创建,有助于减轻翻译负担,提高效率、一致性和质量。以下是翻译推荐的16种翻译工具:

1. Linguee

这种独特的翻译工具结合了词典和搜索引擎。您可以搜索不同语言的双语文本、单词和表达式,以检查意义和上下文翻译。Linguee还将在互联网上搜索相关的翻译文档,并向您展示一个单词是如何在整个互联网上翻译的。它通常与谷歌相结合 图片结合使用,帮助翻译和语言学习者。

2. SDL Trados Studio
作为最推荐的计算机辅助翻译 (CAT) 工具之一,SDL Trados 是众多全职翻译的最佳选择。这个软件有 TM、术语、机器翻译和软件本地化功能。大多数大型机构要求翻译人员使用成熟的 CAT 因此,使用SDL工具 Trados还可以增加客户群,开阔视野。


3. The Free Dictionary

该综合网站提供多种语言版本,集词典、词典和百科全书于一体。免费访问医学、金融和法律词典、大量成语、首字母缩略词、引语和英语以外的语言,如西班牙语、法语、葡萄牙语和日语。百科全书还定期更新,为用户提供当天的单词或文章。免费移动应用程序与iOS和安卓设备兼容。

4. Fluency Now

Fluency Now Professional是为个人自由职业者创建的高级 CAT 翻译记忆库的工具和软件。每月 9.95 美元,它与 Mac、Windows 和 Linux 兼容操作系统。对机构而言,Fluency Now Enterpris可以访问项目管理解决方案等额外功能 Fluency Flow。它还提供内置的校对软件、项目和文档统计。

5. ProZ
如果你更喜欢互动和众包,ProZ应该是你的首选资源。ProZ 它是世界上最大的翻译网络,也是专业翻译人员的门户。他们希望在术语翻译、词典和培训方面进行合作。翻译人员还可以提出问题并加入论坛进行讨论。

6. MemoQ
MemoQ是一款专为自由翻译设计的翻译软件,它提供了许多强大的功能,使您可以重复使用以前的翻译。它还具有帮助提高质量、检查一致性和确保正确术语使用的功能。2015年 版本还具有更快的拼写检查功能。

翻译工具

7. Memsource

Memsource是基于云的翻译环境,提供了高效的项目管理工具。用户可以在平台上使用它 TM、进一步优化编辑和术语管理的翻译效率。

8. Translators Café

在线社区和论坛,您可以向经验丰富的翻译提出问题和建议。专业和业余翻译可以免费注册,Translators Café 成员可以免费投标并获得工作。雇主可以根据他们的出价联系自由职业者,或者他们可以向翻译提供他们的信息。付款直接支付给没有托管账户的自由职业者。

9. Zanata

Zanata是基于它的 Web 该系统允许翻译人员专注于翻译,而不是工具和格式,以管理本地化项目,处理整个翻译过程,允许翻译人员专注于翻译。它的 TM 整个系统中的最佳翻译匹配也会被发现和推荐。Zanata 无需安装,编辑器可以在任何网络浏览器上运行。多个翻译人员也可以在编辑器上工作,并设置聊天室进行实时交流。

10. WordFast Pro
Wordfast Pro是一个独立的多平台 TM 该工具旨在改进从项目经理到自由翻译的任何人的翻译过程。与其他 CAT 即使使使用试用版,翻译人员也可以导入和导出不同的工具 TM,而且可以无限期使用。唯一的限制是翻译记忆库的大小(500 个单位)。他们提供优秀的客户支持,不需要为教程和支持支付额外费用。

11. SmartCAT
作为协作 CAT SmartCAT允许译员、编辑和其他贡献者实时工作和合作,从而简化了翻译过程。这个基于云的软件使用翻译记忆库 (TM) 允许翻译人员创建词汇表以实现一致的翻译。此外,SmartCAT 现在支持多语言翻译记忆库,创建和管理 TM 比使用某些桌面应用程序更容易。该功能还有利于使用混合语言的翻译人员。


12. Magic Search
Magic Search是一个多语言搜索引擎,可以为不同语言提供多字典和其他来源的单页搜索结果。它可以搜索多个来源,如Word Reference、TAUS、IETA、EUdict 等等。用户也可以在他们的浏览器中安装 Google Chrome 扩展程序并定制他们想要搜索的字典和来源列表。

13. IATE(Interactive Terminology for Europe)
IATE(欧洲互动术语)于 1999 是欧盟机构间术语数据库的年度推出。这种资源可以保证与欧盟有关的所有书面交流的一致性和高质量。它在翻译人员和语言专业人士中起着非常重要的作用,因为它涵盖了所有人 23 欧洲官方语言包括 840 欧盟特定术语1万个,540,0000 个缩写和 130,000 个短语。由欧盟术语学家和翻译人员输入数据库,用户可以对术语的可靠性进行评级。

14. Microsoft Language Portal
专业从事 IT 以及软件的翻译人员,Microsoft 语言门户允许用户搜索关键点 Microsoft 术语和一般 IT 翻译术语。术语库包含大约 25,000 将定义术语翻译成多达 100 种语言。用户也可以下载 Microsoft 术语集,包括 Microsoft 产品中使用的标准术语,以及 UI API翻译,Microsoft风格指南,Microsoft术语服务。

15. OmegaT
Omegat是一种免费的翻译记忆工具,是一种通过模糊匹配(计算机辅助翻译)和自动匹配传播的开源软件,翻译人员可以更有效地工作。该工具还使用多个翻译记忆库,允许用户同时处理多个文件项目。其强大的工具包括支持Unicode的工具 (UTF-8)可用于内置拼写检查器的非拉丁字母,并与其他翻译记忆库应用程序兼容。

16. Website Word Count
这是一个免费的在线工具,你可以用它来计算基于WordPress平台的网站的重复率和生词。Website Word 开发者Hannanananntcount Sles说:“我每天都会收到很多关于英语到俄语翻译的请求,主要是为了网站本地化。我开发了这个工具,帮助翻译人员和客户节省时间和精力,以便更容易地计算我网站上的重复率和生词。我计划在年底升级我的工具,这样它也可以获得其他平台网站的字数统计。”

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188