公司新闻

Press Releases

选择电话口译员的5个技巧

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-15 16:55:29 来源:瑞科翻译官网 标签:




1. 本地化专业知识 远程电话口译解决方案比现场代理提供更多的语言选择,因为它们来自更专业、更合格的语言学家网络。这些电话口译员遍布世界各地——通常在他们的祖国——还为您所在市场提供独特的文化和方言本地化专业知识。 相比之下,口译员通常只满足美国最常见的口语需求,如西班牙语和越南语。对于稀有语言,专门的口译服务很少。 提示:选择你的 OPI 在提供商时,请避免在美国使用的语言少于所有语言 350 各种语言的供应商。这可能比你现在需要的更全面,但你希望在未来扩大电话口译服务。稍后再谈。 2. 即时、按需服务 要求提供高质量的电话口译服务。您或您的客户拿起电话,拨打您的提供商,并在几秒钟内连接。就是这样。今天的技术提供同声传译,无需等待翻译服务。 提示:在通过电话口译服务进行研究时,寻找诸如“实时”、“点击通话”和“托管语言 IVR”这样的话:每一个都是他们提供临时、闪电般快速支持的线索。(然后挑战提供者解释任何你不理解的术语。双关语。) 3. 可靠性和信任 作为一个品牌,你希望你的客户相信你会取悦他们。这意味着您需要可靠的电话口译服务。现场语言专家很难保证可靠性。他们会遇到延误旅行、无法完成语言和取消约会的情况。 提示:在选择中 OPI 提供商时,请寻找完成率高的翻译服务——这是一个很好的迹象,表明你不会向预期客户解释意外取消。 4. 定价具有成本效益 很多现场翻译人员按小时收费,大部分至少设置两个小时,有的甚至要求旅行补偿。 公平地说,标准化的最低成本可以保护口译服务免受意外成本的影响。如果你的口译员是本地人,你可能不需要报销差旅费。但是,你的口译员网络越近,你的语言组合就越少。成本越低,你的成本就越高。假如你只需要 30 专业翻译分钟怎么办?你不能最大化你的投资。 提示:按分钟使用提供的提示: OPI 服务,完全按照你的需要付费,没有任何最低费用。 5. 未来需求的可扩展性 在 瑞科翻译公司,我们注意到了一个典型的模型。当大多数销售、营销和客户服务团队意识到他们需要口译帮助时,他们首先试图找到会说各种语言的员工(通常来自其他部门)。但其中 42% 受访者表示,寻找和留住内部多语种员工是他们最大的语言服务挑战。不但雇用这些资源更加困难和昂贵,而且意外缺勤也会中断支持。 提示:依靠远程技术最大限度地减少对内部员工的依赖。基于 AI 的实时 OPI(通常集中在所有业务职能上)可以简化沟通,降低雇佣双语员工的成本。在您加入新客户和账户时,准备好了最先进的电话口译解决方案,以支持每一种新语言。简而言之,它们会随着你的业务而增长。 你准备好了吗? 如果您的业务与我们的业务相似,您将继续努力寻找更好的方法来服务于依赖您的人。为了快速可靠地与所有客户建立联系,您可能希望与经验丰富的客户建立联系 OPI 服务提供商合作。下一步是找到一种语言,可以提供你现在针对的每一种语言。只要您的口译服务提供商在其他市场也有专业知识,您就可以灵活扩展。 还不确定是否切换?你可以随时测试它;在你做出任何承诺之前,一些远程电话口译提供商会从你的电话号码中提取一小部分样本。 立即联系 瑞科翻译公司了解更多关于电话口译和电话口译的信息 OPI 实际应用技术。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188