公司新闻

Press Releases

在COVID-19期间进行国际临床试验

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-16 15:53:45 来源:瑞科翻译官网 标签:





各地的人们都在焦急地等待COVID-19的有效治疗或疫苗,所以从来没有这么多人密切关注临床试验。据统计,截至撰写本文时,全世界正在进行1700多项与冠状病毒相关的新型临床试验。 快速批准 当急需某种药物治疗严重且无法治愈的疾病(如COVID-19)时,就有可能获得“快速通道”这是FDA必要时在美国和其他国家/地区授予的紧急情况名称。比如中国和英国 这是吉利德(Gilead)已经通过临床试验治疗埃博拉病毒的药物remdesivir。尽管对其安全性毫无疑问,埃博拉试验最终证明了瑞姆昔韦抗击疾病的效果令人失望。当COVID-19到达时,吉利德(Gilead)复活remdesivir作为候选药物,因为它似乎可以抑制体外的SARS-CoV-2 。 FDA很容易获得已知安全的COVID-19药物的快速批准,而Remdesivir可用于治疗COVID-19患者的急诊医生。然而,结果是好是坏:尽管一些有限的数据表明瑞姆昔韦可以缩短病程,但一项针对COVID-19重症患者的大型中国研究发现,该药物没有统计意义。 临床试验文件 当然,制药是最重要的细节领域,细微的差异可以是一切。国际临床试验中最棘手、最关键的部分之一是确保所涉及的每个人都对临床试验过程及其发现有共同的理解。这就是为什么全球法律都要求翻译临床试验文档。 每个测试参与者必须能够用母语访问所有材料,以避免错误和无效的结果。对于计划、管理和测试人员来说,翻译所有文件也很重要。这是确保在不同地区开展活动的各方之间不会产生误解的最佳方式,并忠实地向所有相关人员传达语言的重要意义和微妙之处。 如何为LSP提供帮助? 临床医生、患者、申请人和监管机构在国际临床试验中必须能够轻松、高度准确地沟通。合格的语言服务提供商,如瑞科翻译公司(LSP)交流会增加获得更好结果的可能性,从而保证多语言交流永远不会妨碍实验的有效完成。 良好的LSP还可以通过快速完成必要的翻译文档来帮助快速推进研究,使医学研究团队能够在关键监管期内完成任务。尽快找到COVID-19疫苗的压力越来越大,因此,快速周转比以往任何时候都更重要。 如果您参加COVID-19临床试验,请随时联系我们以获得最佳翻译结果。我们是从知情同意书中翻译和验证各种临床试验文件的专家(ICF)到问卷,各种类型的COA和病例报告(CRF)。我们的语言专家团队始终为符合文化要求的临床医生、审查委员会和监管机构提供准确的翻译。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188