公司新闻

Press Releases

公司:为什么需要合并第三方翻译成本

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-16 15:54:01 来源:瑞科翻译官网 标签:




对于国际公司来说,通常的做法是雇佣各种律师事务所来满足当地和地区不同的法律需求。跨境或多国交易的法律翻译服务将不可避免地花费大量资金。
通常,公司只是把这些法律翻译留给外部法律顾问。虽然这似乎是最简单的解决方案,但它实际上失去了同时控制成本、提高效率和确保所有合法翻译的绝对质量的机会。集中的语言服务提供商可以发挥所有作用。 法律翻译不协调的三个缺点 允许外部法律顾问处理其法律翻译工作的公司面临三个不同的挑战: 1.成本—仅在2018年,一家公司的第三方律师就签署了72种不同的翻译服务。这是一笔可观的年度支出。不幸的是,这样的翻译使得一家公司没有机会从如此丰厚的账单应该享受的折扣中受益。 2.质量-随着每个律师事务所(可能)对其翻译人员的审查和雇佣,公司无法保证其业务活动所依据的翻译术语的一致性或准确性。法律文件中的不正确翻译除了承担破坏当前活动成功的潜力外,还可能导致未来的重大问题。正如一次又一次地证明的那样,单词选择可能意味着诉讼中的所有内容,由于每个当地律师事务所都雇佣了不同的翻译人员,公司缺乏全面降低这些风险的手段。 3.审计-最后,我们不能相信第三方代理会严格根据质量和定价选择翻译人员,而不是因为一些未声明的关系而与公司的利益无关。 整合翻译策略的五个好处 选择在单一LSP下合并其法律语言服务的公司可以通过以下五种方式获得好处: 1.翻译项目提高了透明度——在微观层面上,公司有能力跟踪生产过程中的翻译进度,并在法律战略发生变化时进行最终变更。从宏观上讲,如果整个组织中跟踪的大量工作结合在一起,可以节省大量成本。 2.问责变得简单明了——通过选择内部质量控制过程严格的认证翻译服务,公司可以恢复对翻译质量的控制,以确保所有合法翻译得到最高保护,并为未来问题提供最大的保护。 3.公司获得一致性控制权–公司可以与LSP合作创建定制的词汇表,以确保产品和其他常用参考文献的首选术语能够正确正确地使用每种相关语言。 4.翻译记忆库折扣—随着时间的推移,LSP将能够合并特殊的翻译记忆库工具,通过有效地重复使用以前的翻译材料来进一步降低成本。公司与LSP的关系越长,公司翻译记忆库的增长就越大,可以节省的就越多。 5. LSP可以提供指导-LSP账户服务,可以带领公司完成每个项目,咨询最佳实践,提供建议,确保法律翻译无摩擦、牢固、成功。 控制翻译 使用外部顾问的国际公司可以利用这些好处,而无需进行任何困难的内部变更或为顾问创造任何额外的工作。只需选择一个可靠和经验丰富的LSP来处理组织范围内的翻译,然后告诉合同下的每个律师事务所,所有未来的法律翻译服务都可以从LSP中获得。外部顾问可以代表您指导LSP,这将立即为您的公司带来更高的效率、一致的质量和节约成本。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188