公司新闻

Press Releases

如果要在日本提交专利申请,应该考虑的11件事

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-16 15:56:15 来源:瑞科翻译官网 标签:



日本是仅次于中国和美国的日本,是世界专利申请排名前三的国家之一。2018年,日本专利局(JPO)收到了30多万份申请,其中只有19份%非居民提出的申请。这种不平衡加剧了国际申请人在日本申请的挑战,因为他们面临着高昂的申请成本和专利翻译的潜在挑战。如果您不熟悉日本的专利申请,或者您的组织经常在日本申请专利,请记住以下11点: 1.申请语言 对于直接提交,申请可以用英语提交,但必须在优先权之日起14个月内提交手册、权利要求、附图和摘要的日语翻译。对于进入PCT国家阶段的申请,翻译应在30个月的截止日期前提交,但翻译延期可以在不产生额外费用的情况下延长至申请之日起两个月。 2.翻译错误 日本翻译错误率最高,是IP翻译中最容易出现错误的语言。为什么会这样?日本的写作系统有四个不同的字母,用于不同的目的:汉字、平假名、片假名和罗马王。使用正确的书写系统提交专利是非常重要的。在办公室里,任何语言错误或歧义都可能导致昂贵的行为。确保使用经验丰富的专利翻译公司,确保质量和准确性。 三、先申请原则 基于先申请原则,日本法律。这意味着在日本,无论实际发明的日期如何,首先向专利申请人授予知识产权。因此,强烈建议你避免与任何人谈论你的想法,而不是让他们先签署保密协议(NDA)。这是NDA专利示例。 4.寻找现有技术 外国申请人在日本搜索现有技术时会遇到困难,因为所有的在先专利都是用日语提交的。然而,日本专利信息平台数据库(J-PlatPat)以前出版物的机器翻译可以免费获得。 5.提交优先文件 如果您已经在EPO或任何这些专利局提交了优先文件,您不需要在日本再次提交优先文件。这是因为WIPO的数字访问服务(DAS),这是一种电子系统,可以自动在参与专利的专利局之间安全传输优先文件。2009年4月,日本特许经营部成为DAS的参与者。 6.任命当地代表 如果申请人不住在日本或没有营业地址,他们仍然可以向日本特许经营部门申请专利,以确定申请日期。然而,在那之后,有必要完成一个关键步骤——申请人必须任命具有当地地址的代表来执行大多数后续程序(有一些例外)。该代表称为“专利管理人”,任何专利律师、律师或律师事务所都可以在JPO之前注册执业。 7.授权书的要求 提交或任命当地代表不需要委托书。如果代表必须回应驳回,或者如果授予的专利遭到反对,可能需要POA。注:申请表中包含代表信息的,无需提交委托书。 8.电子提交 书面申请可以电子形式或电子形式提交给JPO,尽管JPO将转换为电子形式将收取大量费用。为了降低成本,如果可能的话,你应该通过电子方式提交。 9.准备规格 JPO对规范中的细节相当宽容。说明书必须足够详细地描述本发明,以便相关领域的技术人员能够完成本发明。然而,JPO很少允许添加新的声明,因此在规范中包含尽可能多的信息非常重要。 10.索赔的额外费用 索赔的数量不影响初始申请费,但高于第一项的每项索赔都会增加检查和年金费用。这些费用使日本成为您提交专利的昂贵国家之一。为了降低成本,您可以减少申请后但请求审查前的索赔数量。 11.要求考试时间 提交后三年内必须提出审查请求。提交后三年内必须提出审查请求。在此期间未提交审查请求的,视为撤回专利申请。 关于瑞科翻译如何在保证质量的同时帮助您降低日本翻译和归档成本的信息,请联系我们。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188