公司新闻

Press Releases

旅游酒店翻译需要翻译什么资料?

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-17 14:55:30 来源:瑞科翻译官网 标签:





从前,旅游业对于那些有闲钱的人来说是一年一次的事,通常涉及到自己国家的景点或城市的内部旅游。在19世纪末和20世纪初,只有富有无畏的人才出国。直到第二次世界大战结束,富裕程度和旅游便利性都有所提高,让更多的普通人冒险进入自己的领土,直到世界大战结束,“旅游业”满足了大量海外游客的需求。 今天,国际旅游业呈指数级增长。不仅是北美、西欧、日本和大洋洲的前富裕国家,它们的公民也在世界各地飞行。现在越来越多的中国人,马来西亚人,印度人,俄罗斯人,南美人,越来越多的人现在有钱,愿意旅行。 所有这些国际旅游都取决于有效的翻译。游客旅途的每一步都需要翻译,翻译应该在他们离开家之前开始。通过观看远离家乡的电影和纪录片,我们吸引了想成为游客的游客。他们读关于他们感兴趣的目的地的书。他们以数百万的价格转向互联网,收集价格、住宿选择、旅游和协议信息。 他们可能需要提前预订大部分行程,并与旅游公司、酒店、AirBnb提供商、运输公司等进行沟通。其中许多需求是在语言可能不同甚至非常不同的国家/地区提供的。所有与国际游客打交道的商业机构都必须有效地沟通他们的服务需求,并依靠专门从事旅游相关翻译的专业翻译来帮助他们。 旅游业需要翻译什么? 旅游业非常依赖于与潜在客户和现有客户沟通的各种手段。通常,成功的企业会研究其最常见的客户来源,并安排将其翻译成这些访客的语言。在欧洲,基本的旅游文献通常被翻译成最常用的欧洲语言:英语、法语、意大利语、西班牙语、德语和荷兰语。 在澳大利亚,除了大量的欧洲游客外,日本和中国游客也有巨大的市场。标志和旅游文献经常出现在最受欢迎的目的地(如凯恩斯、悉尼和黄金海岸)及其周围。 旅游翻译中最常见的项目是: 传单 传单 小册子 地图 咖啡馆和餐馆的菜单 酒店标志 产品目录 机场信息显示 旅游视频字幕 警告事项 解释性显示和标志 所有类型的网站 旅游翻译中的问题 国际旅游业的巨大规模和惊人的增长是参与旅游业的企业和政府机构的主要障碍。例如,在中美洲和南美洲,只需将材料翻译成英语,以满足北美旅游市场的需求。但现在,到处都有游客,去其他地方!哥斯达黎加或秘鲁的旅游目的地如何应对十多种不同语言的游客? 问题无处不在。在冰岛、克罗地亚等国家,曾经只有少数人去度假的地方,现在已经成为一个大众市场。每年参观冰岛的人数是冰岛的五倍多。互联网几乎可以在世界各地的每个家庭中使用,这使得以前很少参观的地方看起来很有吸引力。 现在,一些地方的旅游业变得如此庞大,以至于当地人对设施不足和拥挤感到不满。这不是旅游翻译效率低下的问题,而是相反的问题。虽然有明显的语言障碍,但它们不足以阻止人们旅行,使这些愿望成为现实。 机器翻译和专业翻译 与其他地方相比,旅游业可能会显示更多的翻译错误标志和其他文献。即使在游客已经旅行多年的地方,比如地中海或印度,游客也习惯于在任何地方看到翻译不好的标志。如果使用专业翻译,一些翻译标志肯定可以改进,但可以理解的是,在法国南部,威尼斯甚至斯里兰卡的一个小家庭企业负担不起使用翻译的麻烦,用他们期望的游客的语言写他们的标志和信息。 免费的计算机辅助翻译工具使这些企业能够以非常低的成本翻译其信息。明显的缺点是翻译似乎笨拙,有时甚至完全错误。很难理解为什么一些政府旅行社在有钱做适当的工作时避免使用专业翻译,而是使用自己的免费翻译工具。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188