公司新闻

Press Releases

初创翻译公司DigitalTolk获得瑞典的主要口译合同

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-17 14:55:41 来源:瑞科翻译官网 标签:




瑞典西海岸的Halland县是该地区最大的雇主之一,与总部位于斯德哥尔摩的语言服务提供商合作(LSP)Digital Interpretations Scandinavia签订了6400万瑞典克朗(合650万美元)的口译合同,该公司的商标是Digitaltolk。 根据2019年9月27日发布的招标通知,合同授权人为县议会哈兰德,框架协议涵盖了大多数用于预订瑞典语言的翻译服务的预订系统。合同不包括翻译服务。 “虽然所有的物理口译都是在哈兰德进行的,但据我们所知,他们的大部分预订都是通过电话进行的,可以在与地点无关的地方进行,” Virpal辛格告诉瑞科翻译公司,Digitaltolk首席执行官兼创始人。 辛格说,第一次投标的过程很有竞争力,项目的目的“六大LSP”招标。他补充说,但除两名投标人外,所有其他投标人因不符合向县供应的合格标准而被取消资格。 格说,哈兰地区将通过Digitaltolk“ 自建平台 ” 预订口译员,LSP现在为数百名当地口译员提供服务。因为Digitaltolk是唯一的提供商,他说他们希望瑞典克朗的大部分合同价值能够实现,因为“所有的国家预订都应该与我们合作。” 的优步... “由于我们的大部分内部流程都是自动化和数字化的,我们的IT部门比运营部门大三倍,”首席执行官兼CTO辛格说。他们的USP:“一个系统可以自动要求和安排预订,同时保持较低的可变成本。” 虽然他们不想把高级口译员的服务和Uber进行比较,但是他说,“我们确实为预订、排名、请求和通知客户预订的口译员创建了一个自动流程。但更重要的是,我们确保所有优步都忘记了检查框:我们确实缴纳地方税,进行适当的背景调查,遵守GDPR等。”(《通用数据保护条例》要求企业保护欧盟个人交易中的数据和隐私。) 平行飞行员 尽管签约当局的Halland Region的主要职责是为居民提供医疗保健,但该理事会还参与了该县的商业部门、文化和公共交通。 2018年,哈兰地区与Digitaltolk进行了试点。首席执行官辛格说:“据我们所知,他们与他们达成协议的七个LSP达成协议,其中只有一个可以与他们预订视频。他们与我们进行了平行测试。我们用我们办公室的视频口译测试了笔记本电脑、口译员的手机、口译员的家用电脑和电话。” “我们的IT部门是运营部门的三倍,因为我们的大部分内部流程都是自动化和数字化的” 辛格补充说,随后哈兰地区“凭经验证明”结果,包括病人的经验。他说:“我们知道他们对结果非常满意;试点视频预订的内部人员(起初犹豫不决,但实际上不确定它是否有效),以及对经验非常满意的患者。” 当被问及他对瑞典政府合同价格的看法时(例如,自2019年2月以来,Semantix退出了8100万美元的Kammarkolegiet口译合同“出价异常低”; Singh说,Digitaltolk也是中标人之一。倾销会阻碍创新”以及提供优质客户服务的能力。 辛格对哈兰德地区的合同说:“幸运的是,哈兰德决定设定一个合理的固定价格来支付LSP,并仅根据质量参数来评估我们的出价。这意味着我们实际上可以确保他们得到应有的质量和改进。” 辛格指出,基于质量评估的出价在瑞典变得越来越普遍。他说:“基于质量采购,确保每个人都能为自己的工作获得合理的报销,是正确的前进方向,并为客户提供自己支付的价格价值,”他说。 “ Halland决定设定合理的固定价格来支付LSP,我们的出价仅根据质量参数进行评估” 在为公共部门购买语言服务时,很少在RFP前设定固定价格,并根据其他指标对供应商进行评估。 嘿! 这里有人说阿拉伯语吗? 业主VirpaltolkDigitaltolk Singh和Leyla Sarac成立于2015年,并于2016年开始运营。这使该公司成为该行业的新进入者,该行业通常由长期参与者主导。 据辛格说,这个想法是在欧洲难民危机最严重的时候想到的,尤其是瑞典。他回忆说,当斯德哥尔摩中央车站附近有大约70-80名其他志愿者参加志愿者活动时,将有大约2000名难民随车运送。 “有人站在椅子上大喊,'嘿!这里有人说阿拉伯语吗?这个想法打动了我;一定有更好的办法。”当时担任IT顾问的辛格说。首席执行官兼首席技术官Digitaltolk说:“我认为有一种方法来协调来自全国各地的语言援助,并决定是时候利用我的IT技能来准备工具了。” 在与医疗保健和公共部门的平行讨论中,辛格了解了利益相关者必须处理的挑战:在紧急情况下,通过电话联系翻译可能需要30-40分钟。重症监护病房将呼叫LSP,在队列中等待15到20分钟,必须解释紧急需求,然后等待更多的时间,因为代理人很少呼叫翻译。 “我们生活在一个社会,那里的车需要3到4分钟才能准备好在你家外面接你。然而,向口译员发送电话号码需要30-40分钟!我决定做点什么!”辛格说。 他说,他们将该系统建立为多租户系统,“如果非政府组织预订,只会免费向志愿者发送与许多非政府组织合作的安装。他们的想法是,所有非政府组织都可以合作招募志愿者——斯德哥尔摩宣传教会、红十字会和儿童救助会。他们都与志愿者一起工作——同时拥有可持续发展和指数增长的业务。” 如今,Digitaltolk通过Kammarkollegiet合同与当前Halland区域政府合同,与瑞典警察、司法系统等政府机构合作。“虽然(公司)的概念是由社会和道德价值观产生的,但对我们来说仍然非常重要。今天,我将与izetle或tesla进行比较,创新,带来新的解决方案和敏捷性,为所有LSP的理想运营模式树立先例”,辛格说。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188