公司新闻

Press Releases

翻译与本地化-进入新场时如何制定内容策略

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-18 15:56:06 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司





如果你想将业务转移到另一个地方或计划与公司一起走向世界,那么内容的本地化和社交媒体策略的重新设计对成功至关重要。每个转移位置、扩大业务范围或参与海外的企业主都知道网站内容本地化的挑战。内容与外国观众的关系越多,他们就越倾向于购买所提供的产品和服务。这一事实强调了确定语言全球变化的重要性,使您的内容能够达到正确的目标受众,从而实现您的营销目标。因此,你需要知道观众的位置。接下来,起草一个内容策略,以建立对当地市场客户的更深入的信任。为此,我们联系了7位小企业领导人,他们分享了他们在进入新市场时使用的提高内容效率的策略。

Mycorporation首席执行官Deborah-Sweeney 1.制定策略
在为社交媒体目标创建初始框架时,使用SMART目标是一个很好的开始。它使你能够确定目标,设定目标,并选择正确的指标来衡量你的成功。
2.密切关注竞争对手请
注意其他竞争对手使用其社交媒体账户所做的事情。观察对他们有用的方法,测试你是否能根据自己的策略实施类似的策略。
3.分析并跟踪您的进度
您可以查看哪种类型的内容适合您的品牌,哪些需要稍微调整。使用Hootsuite、buffer和Google Analytics(分析)等社交媒体管理网站可以帮助确定你发布的内容的成功程度和调整的地方。
4.找到合适的社交媒体平台
您是否应该在每个社交平台上拥有个人信息,以提高您的产品和服务的可见性?也许不是,尤其是当你没有足够的带宽来管理每个账户时。回到您的策略,以确定营销的内容类型、目标和受众的位置。
罗素·律师事务所罗素·奈特律师事务所 在芝加哥网站上,我总是根据我在当前案例中的经验创建内容。通常,我会广泛回答客户最近发布的同样的问题。我从谷歌搜索完全相同问题的人那里得到了很多生意。我最近在佛罗里达州拿到了执照,在那里我有了第二个家。我在佛罗里达州开了一家办事处,并开始创作内容。佛罗里达州的法律不同于伊利诺伊州的法律,所以内容必须是全新的。但是,佛罗里达州没有客户问我要在我的佛罗里达州网站上重建的法律问题。我在佛罗里达买了律师所谓的家庭法合规手册。角皮书本质上是法律主题的综合指南。我读了黄皮书,回答了黄皮书本质上可以回答的问题。
妮可·罗德(Nicole Rohde),麦克斯韦-斯科特(Maxwell-Scott) 本地化是关键,因为当与来自不同国家/地区的客户建立联系时,一个尺寸并不适合所有尺寸。每当我们开始拓展新市场时,我们都会在我们的网站上发布特定国家的公司博客。在这个博客上,我们采访了来自各自国家的当地企业和特定行业的领导者,以便在新市场上本地化和定位我们的业务。本地企业的选择可以建立对客户的熟悉和信任。网上购物是建立在信任的基础上的,所以这种联系非常重要。为了进一步本地化我们的内容,我们还调整了适合不同国家的语言,并与当地有影响力的人合作。我也很高兴与此分享我们的经验。
Maple Holistics首席执行官Natetetecs Masterson 许多消费者将业务转移到友好的小公司,而不是那些面目全非的大公司。在这种情况下,自我介绍和分享他们的故事对小企业来说非常重要。这种简单的营销技巧是一种脱颖而出、吸引观众而不引起销售和降价促销的好方法。分享你的故事不仅能给你的品牌一个声音,还能为你的业务增添特色。吸引消费者的情绪。假如你能有效地传达公司的价值观和让你与众不同的原因,那么你的人气就会提高。 “进入新市场时如何制定内容策略?”
JussiYli-地区经理尔霍宁 我们在26个不同的市场经营我们的业务:我们在这些市场经营大型个人理财和价格比较网站Financer.com。当内容营销和SEO扩展到新市场时,我们面临着巨大的挑战,因为在其他国家,内容营销的某些方面可能无法正常工作。当扩展到新市场时,有经验的当地人会发挥巨大的作用。
Ian Wright 在我看来,在为新市场制定内容策略时,最重要的是确保你使用当地人使用的词汇表;特别是在整体差异的情况下。例如,英语和美国英语在拼写和词汇方面有细微的差异。因此,如果你是一家进入英国的美国公司,你应该让当地人阅读你的内容,以确保它是正确的。
Vince Massara,首席内容官兼The Content Friends创始人 内容营销的难点是在SEO和目标关键词之间找到平衡,同时与客户建立深刻的理解和联系。为了赢得客户的更深信任,你必须了解你的客户。这意味着你必须采访一系列不同的客户(仍然与您一起购买并停止使用您的服务的客户)。你需要尝试了解它们的来源。从那里,你需要开发一个“买方角色”,代表您客户群的各个部门。这些角色包括客户对成功的衡量、恐惧、阻碍他们前进的方式、建议的联系方式、获取信息的方式以及可以帮助你的特定行业的任何事情。一旦有了客户,创建任务描述就成了关键。内容使命声明是创建每个内容的基础。如果你遵循这个原则,无论你使用什么优秀的SEO策略,你都会与客户建立更深的关系。这是你可以使用的模板。[INSERT BUSINESS NAME]出售[PRODUCT]。但是,[INSERT BUSINESS NAME]博客不是关于销售的[PRODUCT]的。本博客致力于为[理想客户]提供[产品/服务及其与客户关系的领导方式]的知识。
上述策略突出了聘请专业翻译服务的重要性;进入新的本地市场。网站内容的有效翻译将帮助您适应不同国家的语言,并实现您的营销目标。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188