公司新闻

Press Releases

翻译:一个多方面的职业

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-18 15:58:38 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司




译者必须能够扮演许多不同的角色。作家、本地化专家、校对员、传递员、术语专家、教师...
在“翻译”总称下有哪些不同的工作?
作家 语言本地化是一个过程,使内容从一种文化中适应另一种文化。它主要用于计算机软件、视频游戏和网站翻译。为了有效地完成工作,翻译人员必须准确地将一种文化惯例映射到另一种文化惯例中。本地化是一个全球化阶段,旨在以产生本地印象的方式转化产品。优秀的翻译必须进行扎实的社会文化研究,以便通过成品的变形尽可能接近目标受众。此外,本地化专家必须具备创建语言标签、转换图形和网页格式、货币、时间和日期等必要的计算机技能。 校对 你可能还记得DeckerPauline发表在我们博客上的一篇文章,包括对Transcreation概念的出色解释。翻译是市场营销中的一种方法“一个创造性的过程,包括将文化和情感负担转移到目标文化”。在这种特殊情况下,译者不仅要掌握语言的细微差异,还要充分理解这两种文化,创造性地想出新的语言。营销或广告钩。 名词员 最后,翻译教授语言课程并不少见。对于年轻的毕业生来说,在推出自由翻译之前,往往会寻求更多的经验或补充他们的收入。别忘了,这些人接受过扎实的语言技能训练,经常在国外度过时间,以进一步提高他们对工作语言的理解。

因为他们的鼻子埋在一堆书里,译者有那么多刻板印象!

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188