公司新闻

Press Releases

2019年游戏本地化报告

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-21 18:00:37 来源:瑞科翻译官网 标签:




近年来,全球游戏产业经历了持续的繁荣,使游戏本地化成为语言服务和技术的高增长垂直领域。2018年,游戏市场为1380亿美元,该报告将提供对游戏本地化市场总规模的估计。

这份22页的报告包括游戏本地化行业买卖双方的数据、见解和案例研究。它提供了买方和供应商观点和流程的总体细分,并总结了全球游戏市场的趋势以及这些趋势对游戏本地化的意义。就收入而言,买方高度集中在顶部,而长尾则相当分散。卖方以几家主要领先供应商为主,排名靠前的公司远远领先于名单上的其他几家公司。在生态系统的任何地方,买家都在寻找能够通过专业知识、经验或技术提供价值的供应商,甚至是自由职业者。
与此同时,全球游戏市场也受到一些重要行业趋势的影响。但总的来说,游戏本地化仍然只受到一个主要因素的影响。

随着全球游戏产业的发展,创造了更多的市场机遇,该报告可以用来更深入地了解是什么促进了游戏的本地化。
目录
内容提要4
主要统计数据5

介绍

5

市场尺寸

5

主要供应商

6

主要买家

6
行业概述7

日本的游戏

8

中国的游戏

8
语言服务在行业中的作用9

市场规模

10

行业服务模式

11

内容

11

游戏中的资产

12

本地化测试

12

营销资产

12

连续本地化

12

技术和自动化的适用性

12

语言生产/语言学家

13
竞争格局14

介绍

14

主要供应商

15

主要研究买方案例

16
销售、业务发展、营销20



上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188