English
首页
关于我们
关于我们
公司简介
翻译团队
公司优势
管理系统
公司新闻
企业文化
公司图片
校企合作
徽标释义
大学慕课
资质荣誉
社会责任
质量管理
质量保证
能力测评
质量过程
道德规范
质量标准
服务内容
服务
文档翻译
母语润色
本地化服务
译后编辑
认证翻译
口译服务
创译服务
翻译培训
解决方案
法律行业
游戏本地化行业
商务管理行业
旅游与酒店行业
金融行业
消费品行业
制造行业
建筑行业
IT与软件行业
汽车行业
生命科学行业
案例研究
加入我们
联系我们
公司新闻
Press Releases
翻译中的中文标点符号
作者:瑞科翻译
时间:2023-08-21 18:01:19
来源:瑞科翻译官网
标签:
中文标点符号
翻译的困难可能有不同类型的问题:语义细微差异、特殊表达、专业术语、截止日期...但是,当涉及到英语和汉语等两种语言时,还会出现各种其他问题。例如,中文标点符号。
中国经典标点符号
首先要注意的是,最近引入了中文标点符号。我们只使用经典散文:
语法粒子也标志着句子的结尾;
类似于当前句号和分号的符号表示停止和暂停;
放置在字符右侧的小圆圈用于聚焦字符或句子的一部分。
现代汉语标点符号
只有在20
个
世纪标点符号开始在中国使用:现代标点符号的第一个文本印刷是中国哲学史大纲胡适。1919年,中国标点符号也有现代发明,主要受西方语言的启发。
空间组织
中西标点符号之间最明显的区别之一是空间组织:汉字是虚构网格的一部分,每个标志(包括标点符号)占据相同的空间。中文标点符号是一种狩猎探索(它们占据与角色相同的空间)。另一个区别是,一些标点符号可以根据文本的含义旋转90度(垂直或水平)。
类似的迹象...
逗号(逗号/逗号)、分号(分号/分号)、冒号(冒号/冒号)、感叹号(叹号/叹号)、问号(问号/问号)、括号(夹号/夹号)、破折号(破折号/破折号)与西方语言相同。
...不同的标志
上海翻译公司
可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188
上一篇:加急翻译项目如何保证质量?
下一篇:会议口译译-会议口译员对于成功的国际活动至关重要
返回列表
热门标签
上海英译中翻译机构
上海英译中翻译公司
英译中翻译机构
英文 翻译机构
上海大型翻译公司
上海论文翻译公司推荐
上海认可翻译公司
上海的的英语翻译公司
上海翻译公司英文翻译
上海英译翻译公司费用
热门文章
文件翻译公司哪家专业-上海专业技术文件翻译服务哪家强-专业翻译公司哪个好
2023-07-04
杭州小语种翻译公司哪家服务好?要如何考察实力?
2023-10-12
为什么选择翻译外包服务?
2023-10-24
了解北京翻译公司报价非常重要
2023-09-27
上海翻译机构介绍主题领导
2024-01-18
翻译术语缩略词
2023-08-09
网站翻译:发布,语言学和语言环境
2023-09-04
韩国翻译韩语学习技巧
2023-05-10
医疗翻译要注意精准原则,提升翻译效果很关键!
2023-10-23
同传公司:专业翻译,无限精彩
2023-10-10