公司新闻

Press Releases

游戏翻译-翻译公司的增长机会

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-21 18:03:16 来源:瑞科翻译官网 标签:




游戏行业可能指的是计算机和视频游戏市场,但它通常意味着在线和离线的投注和机会游戏行业。它指的是到2023年预计价值5250亿美元的快速增长的全球市场。 全球游戏的兴起 Arizton Advisory&Intelligence的一项研究估计,2017至2023年全球博彩市场的平均复合年增长率(CAGR)将增长4%。这种持续增长归因于许多因素,即: 各国人均收入增加 双收入家庭(父母双方都有收入的家庭)数量增加 高采用率,特别是在线游戏和移动应用程序的使用 网络游戏兴趣上升 美国,英国,意大利和中国(包括其特别行政区)将在国际博彩业的发展中发挥重要作用。在线游戏的显着需求以及移动互联网和应用在这些市场中的渗透对于在线游戏的扩展是个好兆头。 此外,体育博彩和电子竞技的崛起正在推动在线游戏的增长。美国的几个州已经将体育博彩合法化,并且鉴于可以从中获得的经济利益,还有更多的国家正在计划这样做。 Arizton的报告称,全球游戏公司正在加大对创新和升级的关注,以利用数字平台并提高竞争力。预计会有更多的产品或服务扩展以及合并和收购来应对日益激烈的竞争。许多游戏公司也在向中国和印度等发展中国家扩张。 游戏和LSP 对于语言服务提供商(LSP)而言,这个蓬勃发展的游戏市场只能是一个优势。它是为翻译,口译和其他语言专业人士提供机会的顶级行业之一。当企业在全球范围内运营时,语言服务的参与是不可避免的。 LSP提供的解决方案主要用于以下实例: 游戏本地化。许多游戏网站从已建立的游戏软件提供商那里获取他们的游戏,这些游戏软件提供商可能已经拥有适合不同市 然而,还有一些人使用专有软件,需要本地化以吸引不同语言和文化占主导地位的游戏玩家。此本地化不仅适用于基于Web的游戏,也适用于基于客户端(桌面)和移动游戏的应用程序。 真人荷官游戏网站的翻译和口译。这不仅仅是需要翻译的在线游戏。实时经销商网站的界面也必须本地化,以造福外国玩家。在某些情况下,特别是在高风险游戏中,也可能雇用口译员。 传统游戏场所的语言服务。许多游戏厂已成为吸引来自世界各地的玩家的旅游景点。这些球员包括许多不会说当地语言的人。为了向VIP玩家提供最好的服务,这些企业可能不得不雇用口译员或翻译员。 澳大利亚人被认为是世界上最大的投注爱好者,这可能与其作为第一个放松管制游戏的国家有关。根据H2 Gambling Capital的一项研究,澳大利亚人记录了每位成年居民最多的投注损失。其次是新加坡人,其次是爱尔兰人,芬兰人,美国人,新西兰人,加拿大人,挪威人,意大利人,英国人,冰岛人,塞浦路斯人,瑞典人,丹麦人和马耳他人。 基于这种分享游戏喜好的民族多元化,游戏行业的公司只能以吸引大多数顾客的方式来定制服务。游戏公司通过确定他们的服务不仅满足当地人的需求,吸引更多玩家并创造更多收入。他们必须确保在线和陆基游戏场所的外国游戏玩家随时随地都能随时随地提供翻译和语言服务。 语言服务提供商和游戏企业互相受益于游戏中客户日益增长的兴趣,特别是关于游戏网站,体育博彩甚至电子竞技投注。游戏公司需要进行翻译和本地化以最大限度地扩大其全球影响力,而LSP则希望获得更多需要他们熟练程度的客户,不仅在语言方面,而且在使产品和服务更加贴近具有不同文化背景的不同语言的客户时。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188