公司新闻

Press Releases

翻译的未来就是自动化

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-21 18:03:21 来源:瑞科翻译官网 标签:




本地化正在发生巨大变化。神经机器翻译等许多技术发明(NMT)它们都在详细讨论,但最大的变化更微妙,影响更大。 让我解释一下:排名是任何行业最喜欢的消遣之一。这与翻译公司没有什么不同。为了找出顶部和其它部分的区别,我研究了前100名。NMT是否投资于质量、价格、关系、销售能力、交付能力?也许所有这些内容都很重要,但前五名和其他领域之间有很大的差异。RFP以自动化驱动开始的业务百分比。 自动化 RFP是一种RFP,其中至少有一个连接器要求内容管理系统。根据采访、讨论和年度财务陈述,我来到以下部门。请注意,这不是科学研究; 这是关于泛型的。 前5名:> 30%RFP自动化驱动的业务 前6-30:5-10%RFP自动化驱动的业务 前31-100:1-5%RFP自动化驱动的业务 100以上:<1%RFP自动化驱动的业务 这是一个惊人的观点。比较前5家公司和前6-30家公司的区别。前五名的收入是自动化驱动RFP百分比的3-6倍。那么,是什么决定谁是前五名,谁不是呢?你的自动化故事!! 这是完全合理的。影响本地化产业的微妙变化是什么?答案是,在许多企业中,数字化转型团队被引入本地化。这改变了购买动态。本地化卖家和买家会考虑质量指标、周转时间和成本。但是数字化转型经理有不同的想法。质量很重要,而且总是这样,但数字化转型经理却在思考自动化。数字化转型是关于处理新的正常,数字无处不在。没有自动化是不可能的。如果你没有自动化故事,数字转型经理甚至不会认为你的公司是一个选择。 很少有翻译公司似乎真正理解这一点。以下是一些例子:当慕尼黑的GALA无数次讨论本地化行业的状况时,一家翻译公司并不存在:Transperfect。它们在哪里?在Adobe峰会上!在我看来,这就是为什么他们成为第一,每年有机增长超过20%的答案。或者,为了让Xillio前进,Adolfo 当Hernandez加入SDL时,首先要做的是什么?他与Xillio合作,为SDL自动化故事增加了20多个连接器。当Marcus 当Casal离开Lionbridge并加入Amplexor时,他做的第一件事是什么?为了改善Amplexor的自动化故事,他结束了与Xilio的首次合作! 所以,对于目前排名在6-30位的所有翻译公司来说,未来几年增长的秘诀就是自动化故事的质量。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188