公司新闻

Press Releases

人与计算机-专业翻译的案例

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-22 14:57:16 来源:瑞科翻译官网 标签:




计算机辅助文档翻译服务是否会被人工翻译所取代?答案部分取决于翻译的目的。当然,计算机辅助翻译并不能取代所有重要目的的专业翻译人员,但对于未来,它不能确切地说。鉴于技术发展的快节奏,二十年之后,你可能永远不会问这个问题,因为可能没有专业的人类翻译人员仍在使用它。
计算机辅助翻译工具,包括谷歌翻译等程序,可能是最著名的,通常对许多业余爱好者有好处和不必要的目的。这些翻译程序可以让用户在阅读你不理解的语言时“了解”某些内容。即便如此,它们也会产生误导和混淆。 许多企业仍试图通过过过度使用谷歌翻译或类似工具来避免支付专业翻译服务,但这往往是漫画或完全混乱甚至冒犯性的结果。从长远来看,至少目前,任何企业都试图通过使用计算机辅助翻译来降低翻译成本。营销材料翻译不良导致营销不良。翻译不当的商业文件翻译它可能会导致业务减少、机会浪费和其他市场的潜在扩张。 翻译专家经常将计算机辅助翻译与快餐、精心准备的食品等专业翻译服务进行比较。快餐简单、便宜、快捷、免费。但是,它对你的健康没有好处,尤其是如果你依赖它。考虑到你的整体健康状况,均衡的饮食习惯会让你感觉更好。谷歌翻译及其等价物是翻译行业“巨无霸”。当你在旅途中需要快速翻译时,它们是好的,但对于任何长期的商业健康,你都需要专业的预算翻译。 对于那些仍在尝试权衡使用人工翻译的计算机辅助翻译服务和专业翻译服务的企业,他们应该回忆起“你得到你付出的代价”古格言。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188