公司新闻

Press Releases

使用免费机器翻译工具的危险

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-22 14:58:19 来源:瑞科翻译官网 标签:


在全球范围内,企业经营越来越多,任何规模的公司都在其他国家/地区经营。电子商务部门一直处于繁荣模式。一家公司可能位于一个国家,但它将其产品发送到海外或个人买家或其他公司。
通过ebay和其他电子商务网站交易二手商品甚至变得非常标准化,因为任何人都可以在互联网上查看产品范围,甚至询问卖家关于产品的问题。这些电子商务网站还提供退款,以确保产品不能正常工作或故障。主要问题是这些电子商务业务是否正在进一步扩大。 虽然英语似乎是一种商业国际语言,甚至在某种程度上是主要的互联网语言,但许多在线用户仍然不懂英语。 数据显示,网上至少有7.5亿人只说中文,2亿人说西班牙语、日语、阿拉伯语和许多其他语言用户也在网上。 在线翻译正在增加 许多小公司认为,他们可以使用在线免费机器翻译工具来填补语言空白。 谷歌说,每年有2亿人使用他们的机器翻译。 网络翻译的陷阱 谷歌翻译只做单词翻译,使文本看起来脱节。如果你以脱节的方式描述你网站上的商家或在线浏览器,你就不会购买你的产品。它听起来不真实,可能会导致混乱。 此外,机器翻译工具不了解行业术语,因此使用这些方法的翻译可能会使对营销技术和工程的理解变得复杂,法律文件可能包含错误的信息,如果与业务合作伙伴签订合同可能会导致误解,从而导致高成本的法院案件。专业翻译知道如何将客户与企业联系起来,因为他或她知道特定行业中使用的准确术语。 句子结构对于完全理解文档非常重要。人工翻译将重新排列句子,使句子重新排列写作正确并流动。机器翻译不知道该怎么做。 免费机器翻译最重要的问题之一是,它往往过于简单,无法扩展其词汇知识,足以生成任何翻译良好的文档。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188