公司新闻

Press Releases

广告翻译-我们对外国场意味着什么

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-22 14:58:29 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司





本地化是一个使产品或内容适应特定地点或市场的过程。翻译是本地化过程的组成部分之一。本地化是通过创建新的营销材料来适应海外市场。
这不仅仅意味着要用语言书写,还应添加任何与文化相关的语言,适合作为营销信息目标的群体。 有些人可能会说,如果公司必须寻求适合特定国外市场的独特营销策略,公司就不会对其产品有信心。毫无疑问,这是一个非常昂贵的改造项目,但它对企业保持竞争力至关重要。股东可以获得良好的投资回报。这意味着任何公司都必须跟随竞争对手的脚步,以避免大规模出售股票;否则,销售和盈利能力可能会下降。 有的组织规模如此之大,可以为任何潜在的客户群体进行竞选活动,而有的组织如果不维持营销流程,最终会失败。毫无疑问,全球组织比那些从未真正成为全球名称的组织具有竞争优势。 然而,最终,无论使用何种营销和本地化策略,信誉良好的品牌往往超越语言、政治和文化的前沿。外国市场的新玩家必须能够扩大他们的营销可能性,以便与全球参与者竞争,并适应文化和语言障碍,以便在任何地方和任何地方取得成功。国外市场最终成为自然目标,产品开始呈现国际地位。最后,随着消费者开始购买越来越多的国际产品,外国市场这个词在自己的国家和海外生产都变得不重要。 可口可乐、麦当劳快餐店等公司已成为世界知名产品公司。消费者已经从提供产品特性的本地化活动中了解了对产品的期望。对于那些寻求购买产品的人来说,这些产品在国外市场看起来并不陌生。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188